| In this whole world, I only have you. | В целом мире, у меня есть только ты. |
| Because I only have Tak Gu, | Потому что у меня есть только Так Гу. |
| There is only us... one mind. | Есть только мы... одно сознание. |
| Damon only has the one piece. | У Дэймона есть лишь одна часть. |
| So the only possible link to all this is the money launderer, Bill what's-his-name. | То есть единственная возможная связь со всем этим - отмыватель денег, Билл как-его-там. |
| In the grim darkness of the far future, there is only war. | В мрачной тьме далекого будущего, где есть только война. |
| Everything's possible for you because you have the only two things worth having. | Для Вас все возможно потому что у Вас есть те две вещи, которые только и стоит иметь. |
| Besides, Dr. Williams is the only clue we have. | Кроме того, доктор Уильямс - единственная подсказка, которая у нас есть. |
| Things that I keep to myself for administrative reasons only. | Есть вещи, которые я держу при себе, как руководитель. |
| The only thing we have to do is stabilize them. | Да, у нас есть законы, но их всегда можно обойти. |
| Right, well, there's only two tiny flaws in your theory here. | Знаете, есть два маленьких изъяна в вашей теории. |
| Here, too, only it has a transport. | И здесь только у него есть транспорт. |
| Captain, it seems our best and only option is to rebuild the bridge. | Капитан, выходит, у нас есть один выход - восстановить мост. |
| The only business I care about is the one people do in their toilets. | Единственный бизнес, до которого мне есть дело, это то, чем люди занимаются в туалете. |
| He only threw one of your bags, you have two. | Он выбросил только одну сумку, у вас еще две есть. |
| There's only a handful of people who can make the equipment you used. | Есть всего лишь несколько человек, способных сделать оборудование, которым ты пользовалась. |
| It's the only water for hundreds of kilometres. | Только здесь есть вода на многие сотни километров вокруг. |
| The only good thing about sin is the chance to repent. | Единственное хорошее в грехе, это что всегда есть шанс покаяться. |
| It's the only time you have for me, anyway. | Это - единственное время, которое у тебя есть для меня, в любом случае. |
| I only wanted to know if you've got it in you. | Я только хотел узнать, есть ли он в тебе. |
| And I only have a month to win back buyers after you walked out of my fashion show. | И у меня только есть месяц, чтобы вернуть покупателей после того, как ты покинула мой модный показ. |
| It means that you two aren't the only ones with a badge. | Что значит, что вы двое - не единственные, у кого есть значки. |
| It's only Sarah, and you took her. | Есть только Сара, и ты похитил ее. |
| We only have them in the lobby and conference room level. | У нас они есть только в холле и комнатах для переговоров. |
| There's only two people who can testify That sal was looking out for annabel. | Есть только два человека, которые могут дать показания, что Сал защищал Аннабель. |