Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
We only have one shot, and we have to leave tomorrow. У нас есть только один шанс, и мы должны идти завтра.
But we only have 15 minutes. Но у нас есть всего 15 минут.
I have only my intellect, which I am reluctant to relinquish. У меня есть только мой разум, с которым мне не в охоту расставаться.
I have a friend who cut a deal with Crowley only yesterday. У меня есть друг, который только вчера имел сделку с Кроули.
Barn swallows are the only ones with white spots under their tails. Только у деревенской ласточки есть белые пятна под хвостом.
Deal, except I only have $3,000. Хорошо, у меня есть только 3,000 баксов.
And you've only got 90 seconds. И у тебя есть лишь 90 секунд.
You only get one chance to impress a stadium crowd. Есть лишь одна попытка произвести впечатление на толпу на стадионе.
We both know your clearance rating opens up databases Carter can only dream about. Мы оба знаем, что у тебя есть допуск к базам о которых Картер даже не мечтает.
Well, keeping your job is not the only reason to get help. Ну, есть и другие причины обратиться за помощью.
That girl's only 13 years old, but she's still got her parental rights. Этой девочке всего 13 лет, но у неё всё равно есть родительские права.
Simpson, only you have the bonhomie and rotund charm to replace him. Симпсон, только у вас есть обаяние и пухлый шарм, чтобы заменить его.
And then Joao's only leaving tomorrow, so there's still time. И потом Джао только завтра улетает, так что время еще есть.
If only you had opposable thumbs. Только если у тебя есть два больших пальца!
We only have the last few seconds of the crash, but look. У нас есть только несколько секунд после аварии, но смотрите.
A holiday that only applies to people who are already paired up. Праздник, который относится только к тем, у кого уже есть пара.
Detective ruiz said the remote openers in this compound only have 5 unique codes. Детектив Руиз сказал, что для дистанционного откривания в этом соединении есть только 5 уникальных кодов.
If we're not the only survivors. Наверняка, кроме нас есть еще уцелевшие.
I made this school what is now and only I can destroy it. Я эту школу сделала такой, какая она есть, и только я имею право её уничтожить.
Don't forget, that Sawatya became what he is only after he separated from Gauri. Не забывай, что Саватья-бхай стал тем, что он есть только после того, как он отделился от Гаури.
Which means Connor has only about eight hours. Значит, у Коннора есть всего 8 часов.
I only have fear... and you. А только есть страх... и ты.
It's the only birthday that has its own adjective. Это единственный День рождения, у которого есть прилагательное.
And the other is, I'm only going to eat salad today. И вторая - "Сегодня я буду есть только салат".
I'm afraid I have only lemonade Боюсь, у меня есть только лимонад.