There are only 50 bottles in the world like it. |
Во всём мире есть всего 50 подобных бутылок. |
Nothing. That's only way you can help me and the palace. |
Ничего, есть только один способ, как ты можешь помочь мне и дворцу. |
Guy called a few minutes ago, said he had info on Captain Grant's murder, will only talk to Kayla. |
Парень позвонил несколько минут назад, сказал, что у него есть информация по убийству капитана Гранта, говорить будет только с Кайлой. |
At this point, our only option is to use her. |
Теперь у нас есть только одна возможность, использовать ее. |
There is now only The Ark, one station forged from the many. |
Сейчас есть только Арка одна станция, объединенная из нескольких. |
And, listen, it's the only way to bring him down. |
И есть только один способ привлечь его. |
Mr. Amar has a soft spot for his only surviving relative, a grandmother in Monument Point. |
Мистера Амара есть слабость в виде единственного живого родственника бабушки из Монумент Поинт. |
You have only a new one... with me. |
Теперь у тебя есть только одна... |
I reserve the privilege of speaking only when it will not violate my honour as a Vulcan. |
У меня есть привилегия говорить только тогда, когда это не грозит моей чести вулканца. |
You are the only two people in this entire world that have family. |
Вы двое - единственные на всём белом свете, у кого есть родня. |
It's the only way to change the system. |
Есть только один способ изменить положение дел. |
A bluff only works if he's dirty. |
Блеф работает, только если у тебя есть скелеты. |
There's only two roads that will take you off of this property. |
Есть только две дороги, которые выведут нас из этих владений. |
I have only my wine and a humble cot in the guest house of an old lover. |
У меня есть лишь моё вино и скромная койка в гостевом домике давней любовницы. |
I have only responsibilities and obligations. |
У меня есть лишь долг и обязанности. |
Gilead only has one thing to trade that anyone wants. |
У Галаада есть только одно на продажу, что нужно всем. |
But there's a big difference, which is that it only happens within the colony. |
Но здесь есть большая разница, состоящая в том, что это происходит только внутри колонии. |
We only have two days of water reserve. |
У нас есть запас воды только на два дня. |
Because the only place it exists so far is on your boss's computer in his office. |
Потому что пока это есть только в компьютере твоего босса. |
But I only have time on Saturday. |
Но у меня есть время только в субботу. |
But it's not the only thing that's in you. |
И это не единственное, что есть в тебе. |
The only conspiracy I'm worried about is my DI keeping secrets from me. |
≈динственный заговор, который мен€ беспокоит, это когда у моего детектива-инспектора есть от мен€ секреты. |
I mean... I've only just started. |
То есть... я только начал. |
There's only 1 tide a day. |
Есть только 1 ход в день. |
I want us all to agree, with this particular gig, there are only two options. |
Я хочу, чтобы мы все согласны, с этим конкретным концерта, Есть только два варианта. |