Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
My intervention on your behalf is the only reason you still have a job. Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.
So we have this special theory of evolution that applies only to organic biology, to us. У нас есть специальная теория эволюции, которая применима только к органическим существам, к нам.
It's the only thing I've got. Это все, что у меня есть.
And there's one solution that's probably only a few years off. И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет.
There is a small balcony with standing room only which overlooks the cafe scene below. Здесь также есть маленький балкон, с которого открывается вид на множество кафе внизу.
By the way, with aphids you have only females, like Amazons. Между прочим, у тли есть только самки, как у амазонок.
So, there is only so much one can do with just ingenious ideas and creativity and good engineering intuition. Есть предел тому, как много один человек может сделать с всего лишь оригинальными идеями и креативностью и хорошой инженерной интуицией.
Helena has the only air force in the cradle, a fleet of aircraft they inherited from hill air force base. В колыбели только у Елены есть воздушные силы Воздушный флот, который они унаследовали от горной военно-воздушной базы.
The only telephone number I have, Trixie, is Poplar 459. Единственный номер, который у меня есть, Трикси, это Поплар 459.
And there's only data where there is light. И данные есть только там, куда падает свет.
That is to say, it creates people who only do things for incentives. То есть, иначе говоря, появляются люди, которые готовы работать только за дополнительное вознаграждение.
It's like, It only has one button. То есть: У него только одна кнопка.
These mysteries are only revealed to those who get the opportunity to play with it. И тайна откроется только тем, у кого есть возможность поиграть с ней.
We're not the only ones with eyes and ears everywhere. Глаза и уши повсюду есть не только у нас.
Analysis revealed microscopic sediments in the water found only in the Northwestern part of Siberia. Анализ показал микроскопические осадки в воде, которые есть только в северо-западной части Сибири.
The only other name on here is Scrappy-Doo. Кроме нее тут есть только Скрэппи-Ду.
It works with a key, but only the director's got one. Он работает с ключом, но он есть только у директора.
But only where there's a cause. Но только, когда есть причина.
You're the only friend I have, Jonathan. Ты единственный друг, который есть у меня, Йонатан.
I only started eating peanut butter again recently after a long cold spell. Я только начал есть арахисовое масло снова после большого перерыва.
When I came out, he was the only person that accepted me for who I was. Когда я выступила, он оказался единственным человеком, Кто принял меня такой, какая я есть.
You have to create a reality where only you and the fish exist. Нужно создать реальность, в которой есть только ты и рыба.
The only gallery in the known universe which has a picture like... Единственная галерея во вселенной, где есть такие картины как...
This is the only loaner jacket we have. Это единственный пиджак что у нас есть.
Well, there can only be one candidate. Кажется, есть только один кандидат.