| We have only a fraction of the power necessary. | У нас есть только часть необходимой мощности. |
| It's the only cash we have. | Это всё, что у нас есть. |
| I only got here a few minutes before you, and I have my own jet. | Я прибыл сюда всего за несколько минут до тебя, а у меня есть собственный самолет. |
| The only thing I regret is having a daughter. | К несчастью, у меня уже есть ребёнок. |
| There's only so many times a guy can win cash off you... sir. | В таком случае у парня есть куча возможность получить от вас немного наличных, сэр. |
| A man facing a firing squad has only two choices... accept it or push against his restraints. | У человека перед расстрелом, есть два варианта... смириться или грести против течения. |
| She comes down to our world only when she has a good enough reason. | И только когда есть веская причина, она сходит в наш мир. |
| My next meeting got pulled up, so I only have a few minutes. | Моя следующая встреча сместилась, у меня есть только несколько минут. |
| I only have the school address. | У нас только адрес школы есть. |
| This is not the only resort there are other places too. | Это не единственный курорт, есть и другие места. |
| Please, I have only 86. | Пожалуйста... у меня есть только 86. |
| Actually, only a few of the stars visible from Earth have Stargates on them, so... | На самом деле, только на нескольких из видимых звезд от Земли есть Звездные врата... |
| Thomas' computer was stolen and we have the only other copy. | Ноутбук Томаса украли, и у нас есть только эта копия. |
| We had two people who alibied only themselves. | У нас есть двое, чьи алиби взаимосвязаны. |
| You only drink apple juice when you have kids. | Яблочный сок пьют только те, у кого есть дети. |
| You know, Simon and Vasquez aren't the only ones in here with a secret. | Знаете, Саймон и Васкез не единственные, у кого есть секрет. |
| They are the only person who can answer that question. | Есть только один человек, который может ответить на это вопрос. |
| I believe in using only nontoxic and organic products, and I have a website where I sell handmade children's clothing. | Верю в использование только нетоксичных и органических продуктов, и у меня есть сайт, на котором я продаю детскую одежду ручной работы. |
| A kid can only eat so much pizza. | Ребёнок не может есть одну лишь пиццу. |
| I only have a law office number. | У меня есть только рабочий номер. |
| I got a pulse, but her respirations are only 10. | Пульс есть, но дыхание только 10. |
| There is only good news, Polly. | Они и есть только хорошие, Полли. |
| This is your one and only chance. | У тебя есть один единственный шанс. |
| The only other place on earth with a portal to Valhalla. | Единственное место на планете, где есть портал в Вальгаллу. |
| Besides we have only the words of a delirious man that there are any children. | К тому же, всё, что у на есть, это слова больного человека о каких-то детях. |