It only has a few more shots. |
У него есть еще только несколько выстрелов. |
Yes, it was the only decent photo that I had. |
Да, это единственная нормальная фотка что у меня есть. |
I got something only the Fleece can revive. |
Есть кое-что, что лишь руно может оживить. |
He only stops eating when it's time for a drink. |
Он прекращает есть лишь тогда, когда хочет выпить. |
The red cabinet has gotten so small, there's only room for her, anyway. |
Красный кабинет стал слишком мал, там есть место лишь для нее. |
You only care about each other when you're winning. |
Вам есть дело друг до друга только пока вы выигрываете. |
This is actually truth-telling where normally there would only be lies. |
То есть это правда там где обычно бывает только ложь. |
The only thing in Sanayi is a little airport. |
Единственное, что есть в Санайи - это маленький аэропорт. |
We only have the one sofa. |
У нас есть только один диван. |
The only thing stronger than Manny's fear is his need to protect his mama. |
Есть только одна вещь сильнее страха Мэни это его потребность защищать свою маму. |
I mean, it is... only weak characters who are determined they will be unhappy forever. |
То есть, только нерешительные натуры полны решимости быть несчастливыми навеки. |
I only have time to grab one shirt. |
Есть время схватить только одну рубашку. |
Helena has the only air force in the cradle. |
В колыбели только у Елены есть воздушные силы. |
I'm in possession of the only thing that could one day exonerate you... |
Только у меня есть то, что когда нибудь тебя оправдает. |
It's the only chance Michael has. |
Это единственный шанс, который есть у Майкла. |
Right now, Judith is the only family I got. |
Сейчас у Джудит есть только я. |
I'm making a batch right now, using only items available to the inmates. |
Я делаю сейчас партию, используя только то, что есть в распоряжении у заключенных. |
They only beat me up because I'm smarter than they are. |
Они только бить меня, потому что я умнее, чем они есть. |
We're the only ones with the code to this room. |
Код от этой двери есть только у нас. |
Today there is only Professor Vonbraun. |
А сейчас есть только профессор фон Браун. |
In fact, the only thing I think you share is Lacrosse and a good political pedigree. |
Я думаю единственное, что есть общего между вами - это лакросс и хорошая политическая родословная. |
I'm the only father Teddy and Emily have. |
Я единственный отец, который есть у Тедди и Эмили. |
I only want to show you myself as I am. |
Я всего лишь хочу показать вам себя таким, какой я есть. |
You're the only thing we got. |
Вы это всё, что у нас есть. |
He's only got a few more seconds. |
У тебя еще есть пара секунд. |