Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
There's only maybe three or four different types of building blocks present. Здесь есть, наверно, три или четыре разных типа блоков.
Society doesn't exist, it is only individuals and their families. Нет общества, есть личности и их семьи.
Of those roughly 29 million genes, we only have around 24,000 in our genome. Из примерно 29 миллионов генов, у нас есть около 24000 в нашем геноме.
The only chance we have with her is to provoke her, to trigger something... Единствееный шанс, который у нас есть. нужно спровоцировать ее, чтобы вызвать что-нибудь...
There are only so many tricks we have up our sleeves to put a body back together. Есть так много трюков и мы готовимся к работе Чтобы соединить тело обратно.
Thus, the stalemate between the two nations really concerns only Cubans who have time to contemplate lofty political questions. Таким образом, зашедшие в тупик отношения двух государств реально заботят только тех жителей Кубы, у кого есть время размышлять над сложными политическими вопросами.
Nichols was described as being a hermit who only left his home to go to work and eat. Соседи описывали неизвестного как отшельника, который покидал свой дом, только чтобы ходить на работу и есть.
The only difference is that we're writing where we record. Есть лишь одно различие - мы сочиняем во время записи.
So the polyphony problem: I've only got one voice. Проблема полифонии: у меня есть только один голос.
So we have this special theory of evolution that applies only to organic biology, to us. У нас есть специальная теория эволюции, которая применима только к органическим существам, к нам.
The only reason these things have any value is because we've all decided they should. Есть лишь одна причина, по которой они имеют какую-то ценность: мы решили, что так должно быть.
We have this tendency to think that only solid, material things are really things at all. У нас есть склонность полагать, что только твёрдые, материальные вещи могут считаться настоящими предметами.
This is the only known image of him that we have. У нас есть только эта его фотография.
So, there is only so much one can do with just ingenious ideas and creativity and good engineering intuition. Есть предел тому, как много один человек может сделать с всего лишь оригинальными идеями и креативностью и хорошой инженерной интуицией.
Movement is the only way you have of affecting the world around you. Движение - единственный способ, который у вас есть, чтобы оказать влияние на окружающую среду.
So even though the universe lasts forever, there's only a finite number of things that can possibly happen in the universe. Поэтому, хотя вселенная существует вечно, есть только конечное число вещей, которые могут произойти во вселенной.
This is the only chance that he'll ever have. Это единственный шанс, который у него есть.
Their only memory consists of those in the past. Все, что у него есть - это воспоминания о прошлом.
And there's actually some instructions that you only use once, if ever. А есть инструкции, которые могут быть использованы в лучшем случае единожды.
Institutions only have two tools: carrots and sticks. У организаций есть лишь два инструмента: кнут и пряник.
You only have so many design tools. У вас есть огромное количество инструментов дизайна.
I only have a couple more pertinent questions. У меня есть пара более актуальных вопросов.
Well, only a million things, Kevin. Ну, есть миллион вещей, Кевин.
But other times they're not, and you have only probabilities for different outcomes. Но иногда это неверно, и есть только вероятности различных исходов.
Well, not exactly everyone, because the U.S. intelligence only has a legal right to monitor foreigners. Не совсем всеобщая, так как у спецслужб США есть официальное право на слежку только за иностранцами.