But there's only so much hurt a man can take. |
Но тому, что может вынести человек есть предел. |
You only get one true love of your life. |
В жизни есть только одна истинная любовь. |
There are only two people in the world who really loved Doc Dugan. |
В мире есть только два человека, которые действительно любили Дока Дугана. |
We only have Rush Hour 2. |
У нас есть только Час пик 2 . |
Louis, there is hardly anyone here, and that table is only drinking water. |
Луис, вряд ли кто-нибудь здесь есть, И на этом столе только питьевая вода. |
We only hope you can see us for who we really are. |
Мы только надеемся, что ты сможешь увидеть нас такими, какие мы есть. |
I do have a different thing that only I have to go to. |
Вот у меня действительно есть другое дело, по которому только я должна отлучиться. |
It's the only way to hold on to the man I've become. |
Есть лишь один способ сохранить человека, которым я стал. |
If only there is some other way of learning about my enemies. |
Если только есть какой-нибудь другой путь узнать о моих врагах. |
The only thing to eat was paramecia. |
Единственное, что можно было есть - инфузории. |
It's the only way you'll be safe. |
Есть только один способ спасти вас. |
Lana, I only have two hands. |
Лана, у меня есть только две руки. |
The only reason that you have any power whatsoever is because I gave it to you. |
Единственная причина, по которой у тебя есть вся эта всласть, потому, что я тебе ее даю. |
There can only be one verdict for such a heinous crime. |
Есть лишь один приговор для такого ужасного преступления. |
And there's a little secret that only I know about him. |
И есть один маленький секрет, который я знаю о нем. |
Miss America is only the "talent" portion. |
Мама, конкурс талантов есть в "Мисс Америка". |
You may not be the only intuitive one here. |
Не у тебя одной здесь есть интуиция. |
You only - appear when it's urgent. |
Ты приходишь, когда есть что-то срочное. |
I have several pieces by John Bowman, but he's only ever done two... |
У меня есть несколько работ Джона Боумена, но он сделал всего два... |
So, Burridges is the only place in the county which sells them. |
То есть, Бэрриджес - единственное место во всем графстве, где они продаются. |
I'm the only human being who is going to accept you for who you are. |
Я единственный человек, который сможет принять тебя таким, какой ты есть. |
They only have you to thank for it. |
У них есть только ты, чтобы благодарить. |
We have confirmation... there are only two shooters. |
У нас есть подтверждение - стрелков только двое. |
We need the antibodies that only the host carries. |
Нам нужны антитела, которые есть только у хозяина. |
I only have a couple minutes before my supervisor makes his rounds. |
Простите, но у меня есть только пара минут пока не появился контролер. |