| He only sings when there's someone in the room. | Он поет только когда есть кто-то в номер. |
| We only have cameras down here. | У нас есть камеры только здесь внизу. |
| He's the only love I have room for in my life. | В моей жизни есть место только для него. |
| You're going to destroy the only world we've got. | Вы уничтожите единственный мир, который у нас есть. |
| The only reason that Buckley would agree to a deal is because you brought him something big in return. | Есть только одна причина почему Бакли пошёл на сделку. это потому-что вы предложили что-то большее в замен. |
| It was the only time that week she made a meal that actually went with sausage. | Это было единственное время на этой неделе когда она что-либо готовила, что действительно можно есть с сосисками. |
| That's the only shot you have. | Это единственный шанс, который у тебя есть. |
| So he was only dating your sister Jenna to get close to your brother. | То есть, он встречался с вашей сестрой Дженной, чтобы быть поближе к вашему брату. |
| I've heard that there's a big store that sells only medicine here. | Я слышал, что тут есть большой магазин, в котором продают только лекарства. |
| There's only way out of the Phantom Zone. | Из Фантомной зоны есть только один путь. |
| You know, Hart there's only two things that can really kill a man. | Знаешь, Харт есть только две вещи, которые могут действительно убить мужчину. |
| There are only a few decent copies of his work. | Есть только несколько приличных копий его работ. |
| There's only two things you can be sure of. | Есть только две вещи, в которых можно быть уверенным. |
| You have 2 hours before the boat leaves. I only have tonight. | У тебя ведь есть еще 2 часа до отплытия, а у меня - только эта ночь... |
| No, I told you I've only got two days. | Нет, я говорила тебе, что у меня есть только два дня. |
| Way I see it, there's only two choices. | Да... по-моему, есть только 2 варианта. |
| We have only three choices - run, hide or die. | У нас есть только три варианта... бежать, прятаться или умереть. |
| You see, the only problem with that plan is that... | Видишь ли, есть одна загвоздка в твоём плане... |
| The only thing the prosecution has is an unreliable witness who happens to be dating your accuser's sister. | Всё, что есть у обвинения - ненадёжный свидетель, который к тому же встречается с сестрой обвинителя. |
| The only reason I bought this building was because it had a private elevator. | Я купила это здание только потому, что здесь есть отдельный лифт. |
| His alibi checked out and we only have circumstantial evidence against him. | Его алиби подтвердилось и у нас против него есть только косвенные улики. |
| There's only two ways off this table - kill or be killed. | Есть только два способа выйти из игры - убить или быть убитым. |
| To be frank, it's the only flag that we've had. | Честно говоря, это единственное, что у нас есть. |
| You knew there were only two positions for a grade-two tech. | Ты знала что есть всего две вакансии лаборанта второй категории. |
| It's the only control we have. | Это единственное управление, которое здесь есть. |