Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
He only sings when there's someone in the room. Он поет только когда есть кто-то в номер.
We only have cameras down here. У нас есть камеры только здесь внизу.
He's the only love I have room for in my life. В моей жизни есть место только для него.
You're going to destroy the only world we've got. Вы уничтожите единственный мир, который у нас есть.
The only reason that Buckley would agree to a deal is because you brought him something big in return. Есть только одна причина почему Бакли пошёл на сделку. это потому-что вы предложили что-то большее в замен.
It was the only time that week she made a meal that actually went with sausage. Это было единственное время на этой неделе когда она что-либо готовила, что действительно можно есть с сосисками.
That's the only shot you have. Это единственный шанс, который у тебя есть.
So he was only dating your sister Jenna to get close to your brother. То есть, он встречался с вашей сестрой Дженной, чтобы быть поближе к вашему брату.
I've heard that there's a big store that sells only medicine here. Я слышал, что тут есть большой магазин, в котором продают только лекарства.
There's only way out of the Phantom Zone. Из Фантомной зоны есть только один путь.
You know, Hart there's only two things that can really kill a man. Знаешь, Харт есть только две вещи, которые могут действительно убить мужчину.
There are only a few decent copies of his work. Есть только несколько приличных копий его работ.
There's only two things you can be sure of. Есть только две вещи, в которых можно быть уверенным.
You have 2 hours before the boat leaves. I only have tonight. У тебя ведь есть еще 2 часа до отплытия, а у меня - только эта ночь...
No, I told you I've only got two days. Нет, я говорила тебе, что у меня есть только два дня.
Way I see it, there's only two choices. Да... по-моему, есть только 2 варианта.
We have only three choices - run, hide or die. У нас есть только три варианта... бежать, прятаться или умереть.
You see, the only problem with that plan is that... Видишь ли, есть одна загвоздка в твоём плане...
The only thing the prosecution has is an unreliable witness who happens to be dating your accuser's sister. Всё, что есть у обвинения - ненадёжный свидетель, который к тому же встречается с сестрой обвинителя.
The only reason I bought this building was because it had a private elevator. Я купила это здание только потому, что здесь есть отдельный лифт.
His alibi checked out and we only have circumstantial evidence against him. Его алиби подтвердилось и у нас против него есть только косвенные улики.
There's only two ways off this table - kill or be killed. Есть только два способа выйти из игры - убить или быть убитым.
To be frank, it's the only flag that we've had. Честно говоря, это единственное, что у нас есть.
You knew there were only two positions for a grade-two tech. Ты знала что есть всего две вакансии лаборанта второй категории.
It's the only control we have. Это единственное управление, которое здесь есть.