| In what we do, there is only trust. | В нашем деле есть только доверие. |
| My dad only lets me watch what's on his queue. | Отец разрешает мне смотреть только то, что есть у него на планшете. |
| The MTA only has cameras in 40% of all city trains. | Камеры есть лишь в 40% составах метро. |
| There's only room in this cabin for one hypocrite. | В этой каюте есть место лишь одному лицемеру. |
| Electricity is the only thing that works here and nothing else. | Наверное... генератор работает... электричество же здесь есть. |
| We only have one more thing to ask of you. | Есть еще кое-что, о чем мы хотим попросить. |
| Look, Sophie's the only reason we have a shop. | Слушай, Софи - это единственная причина, почему у нас есть магазин. |
| And you're only two away. | И здесь есть только два пути. |
| This is the only card I have to play. | В моих руках есть только эта карта. |
| Look, Rick, you're not the only person with taste. | Послушай, Рик, не у тебя одного здесь есть вкус. |
| The only photo I have of my mom. | Единственное фото моей матери, которое у меня есть. |
| All right, I have instrument, but only on single prop. | Хорошо, у меня есть инструмент, но только на одну опору. |
| There are only old men holding on to power. | Есть только старики, в чьих руках власть. |
| When we had her, they used only the best genetic material, which meant none of mine. | Для её зачатия использовался только лучший генетический материал, то есть, не мой. |
| I mean, the only problem is there are hundreds of thousands of possible moves on a chess board. | Я хочу сказать, проблема только в том, что есть сотни тысяч возможных ходов на шахматной доске. |
| Records were only kept of phone calls made but I think I've got a solution. | Записи есть только о совершенных звонках, но я думаю, что придумала решение. |
| It's the only viable choice we've got here. | Это единственно стоящий шанс, что у нас сейчас есть. |
| I only have five years to get as good at this as I possibly can. | У меня есть только 5 лет, чтобы стать настолько хорошим специалистом, насколько я смогу. |
| I only had money for transportation. | У меня есть только деньги на транспорт. |
| You're the only connection I have to what's going on in Hollis. | Ты единственная связь, что у меня есть к тому, что происходит в Холлисе. |
| But people like us, we only have each other. | Но у таких людей как мы, есть только такие же люди. |
| Being smart is the only defense I've ever had, but it's not enough anymore. | Мозги - единственная защита, что у меня есть, но этого больше недостаточно. |
| But there are only four of them. | Но есть только четыре из них. |
| This is the only place they can be. | Есть только одно место, где она может быть. |
| There's only room in my life for one man. | Есть только одно место в моей жизни для единственного мужчины. |