Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
It's only gone in recent, though it happened years ago. Есть другой компромат, хотя прошли уже годы.
If Neeley is involved, we don't want to spook the only other guy on that plane that's got a gun. Если Нили замешан, не стоит нервировать единственного человека на этом самолете, у которого есть пистолет.
Even if there's only a handful of Republicans with the grit and spit to put up a fight, we can control the conversation. Даже если есть только Горстка республиканцев С песком и Плевать, чтобы устроить бой, Мы можем контролировать разговор.
The only ones with a chance to stop it. И только у нас есть шанс остановить это.
I watch it everyday after breakfast, it's the only video I have of him. Смотрю её каждый день после завтрака. это единственное видео с ним, что у меня есть.
So you were lying to Nathan, only not about what he thought. То есть ты врал Нейтану, но не о том, о чем он подумал.
And there are only so many fireplace steaks and canned beans you can eat before... И там только очень много каминных стейков и консервированных бобов, которые ты можешь есть...
All right, but only because I've got a boss that wants answers yesterday. Ладно, но только потому, что у меня есть начальник, которому ответы были нужны вчера.
The only thing anyone in law enforcement has is their credibility. Единственное, что есть у полиции - это доверие.
Remember, on the walk, the only weapon you have is your radio. Запомните, во время прогулки задержанных у вас есть только рация.
But we only have one chance. Но у нас есть единственный шанс.
We only have a few weeks to turn the situation around. У нас есть несколько недель, чтобы все изменить.
I mean, he probably told me, but I was only half-listening. То есть, наверное, он говорил мне, но я слушал вполуха.
But there is a way to turn the tables, if only temporarily. Но есть способ взять реванш, хоть и временный.
The only bit I've got is in a cookie jar... Я храню то немногое, что у меня есть, в банке из-под печенья.
Those are the only photos I have of my son. Это единственные фото моего сына, которые у меня есть.
A girl only gets one chance. У девушки есть только один шанс.
Still, it's the only link we got so far. Тем не менее, пока это единственная связь, что у нас есть.
For once, Fred, there is no need to think, only to act. На этот раз, Фред, есть оснований думать, только чтобы сделать это.
He's not the only famous person we have on the payroll. Это не единственный известный персонаж, который есть у нас в штате.
We're the only lodgings with fine china. Только в нашем доме есть настоящий фарфор.
He's the only link to Teri and Kim that I've got. Он единственная связь с Тэрри и Ким, что у меня есть.
And we have only your word. И у нас есть только ваши слова.
There's only room for one crazy person in this relationship. В этих отношениях есть место только для одного безумца.
The ray only has evil applications. У луча есть только злое применение.