We're only holding two cards, Stella. |
У нас есть два козыря, Стелла. |
Our only chance is to get the other races on board for this fight. |
У нас есть шанс убедить остальные расы присоединиться к этой битве. |
I have the unrevealed secret document that was handed only to Chairman Yoo's investors back then. |
У меня есть секретный документ, который председатель Ю вручил только инвесторам. |
There's only way to make change in Africa, that's his genius. |
Есть единственный путь изменить Африку, и это его гениальная идея. |
So you were the only wolf. |
То есть ты был единственным волком. |
The computer lab's the only room with an AC, and it's locked. |
Кондиционер есть только в компьютерной лаборатории, а она закрыта. |
It's the only shot we got. |
Это единственное, что у нас есть. |
We've only got what you brought and I'm saving that for my Caesarean ladies. |
У нас есть только та, что привезли вы, и я приберегу ее для девочек, которым нужно кесарево. |
So you think there are only two sides to any argument? |
Значит, вы полагаете, что у любого конфликта есть только две стороны? |
In parking lots, they have this "compact car only" spot. |
На парковках есть места "только для компактных машин". |
There are matters with which only a husband can help. |
Есть вещи, которые может обеспечить только супруг. |
The only clue we have is this. |
Единственный ключ, который у нас есть, вот это. |
These are fellows you told me only marched on paper. |
Вы мне сказали, что эти парни есть только на бумаге. |
I only have one condition, and I will not budge on this. |
У меня есть только одно условие, но я от него не откажусь. |
But there's only, like, two oboists with solo careers. |
Но есть всего пара гобоистов с сольной карьерой. |
Guess I only have room for... one rich crazy person in my life. |
Полагаю, у в моей жизни есть место только для одного сумасшедшего богача. |
It could explain much, especially since the colonists are armed only with phaser one. |
Это многое объяснило бы, тем более, у колонистов есть лишь фазер один. |
It only says that death is the final cessation of vital bodily functions; the end of life. |
Говорится лишь, что смерть есть окончательное прекращение жизненных функций организма, конец жизни. |
Now, if those are the only two options we have, neither are acceptable. |
Итак, у нас есть эти два варианта, и оба они неприемлемы. |
Peace means only that nothing will change. |
Мир - это значит все остается как есть. |
We only have Mateo half the time. |
У нас есть только половина времени с Матео. |
There's a small business matter only you can help me with. |
Есть небольшой деловой вопрос, с которым только вы можете помочь. |
The only problem with that is that Klarissa had an allergy. |
Есть одна проблема, у Клариссы была аллергия. |
And that is not your only responsibility. |
Более того, у вас есть и другие обязанности, не так ли? |
It's the only shot you have right now. |
У тебя сейчас есть только этот шанс. |