Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
If they are right, one can only hope that America has a plan B. Если они правы, можно только надеяться, что у Америки есть план Б.
Because you only get so much family in life. Потому что у тебя только и есть в жизни, что семья.
By the way, with aphids you have only females, like Amazons. Между прочим, у тли есть только самки, как у амазонок.
Because it is a rare condition, there are only case reports of treatments with very little data to support their effectiveness. Потому что это редкое состояние, есть только сообщения о случаях лечения с очень небольшим количеством данных, чтобы говорить об их эффективности.
It's the only place I've got friends. Лишь там у мёня есть друзья.
Ted, I only have one rule. Тед, у меня есть всего одно правило.
That I can only interpret as... Sadness. Я думаю, что это и есть... печаль.
There are only two things I have to do, finish my brontosaurus and get married. Есть две вещи, которые я должен сделать: закончить бронтозавра и жениться.
We agreed we'd only eat three a day. Мы договорились, что будем есть по три в день.
This function is only available if you have data displayed in columns. Эта функция доступна, если есть данные в столбцах.
Some rooms have traps that are only sprung when the player picks up the treasure. В некоторых комнатах есть ловушки, которые появляются только тогда, когда игрок забирает сокровище.
There are only a few WINE dlls that cannot be used in ReactOS. Есть всего лишь несколько dll из WINE, которые не могут быть использованы в ReactOS.
This button is only active when a document contains more than one field of the same type. Эта кнопка активна, только когда в документе есть несколько полей одного и того же типа.
This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions. Эта страница открывается, только если в запросе есть числовые поля, позволяющие использовать статистические функции.
But this is only a first stage of the future mode of payment, namely, the mobile telephone. Но это только первый этап развития будущего средства платежа, то есть мобильного телефона.
There is only power... and those too weak to seek it. Есть только власть, и ёсть те... кто слишком слаб для нёё.
They really are - The only family he has. Они - единственная семья которая у него есть.
It's the only way to get close enough to see if they're the leak. Это единственный способ подобраться достаточно близко и узнать, есть ли утечка.
Ziva, nothing is impossible, only difficult. Зива, нет ничего невозможного, есть только сложное.
Last week we signed for five barrels, and now there's only four. На прошлой неделе мы расписались за пять бочек, и теперь есть только четыре.
It's the only true thing I know. Есть только одно, что я знаю точно.
Dynasty is the only girl around here with a job. Династия - единственная из девчонок, у которой тут есть работа.
You tell your boss he's not the only connection I have. Скажи своему боссу что у меня есть связи помимо него.
Mike, the only thing we have the guy for is stealing a boat. Майк, единственное, что у нас есть на этих парней, так это кража лодки.
But this is the only clue I have. Но это единственный ключ который у нас есть.