The only way to show your love for a human is to stay away. |
Есть лишь один способ проявить любовь к смертному: держаться от него подальше. |
We only have 30 minutes for rehearsal. |
У нас есть только 30 минут на репетицию. |
I'm the only family that he has. |
Я - это вся семья, что у него есть. |
I've got something that only years can buy: seniority. |
У меня есть то, что нельзя купить - выслугу лет. |
It's nice to know that I'm not the only entirely confused person on this campus. |
Приятно сознавать, что в кампусе есть и другие запутавшиеся люди. |
This thing says we only have until April to pay this off. |
Здесь написано, что у нас есть время оплатить до апреля. |
You only have 10 minutes before the signal is gone and lex disappears again. |
У тебя есть 10 минут до того, как сигнал исчезнет, и Лекс опять скроется. |
And only a few men can prevent the coming apocalypse. |
Но есть те, кто способен предотвратить грядущий апокалипсис. |
You have the confidence of an only child, yet there's sadness also. |
В вас есть уверенность единственного ребенка, но есть еще и грусть. |
The only reason Waldorf Designs has a future is because I gave mine up for it. |
У "Уолдорф Дизайнс" есть будущее лишь потому, что я отказался от своего. |
The only thing I've got is my boy... |
Единственное, что у меня есть, мой сын... |
This basement's the only room with anything in it. |
Этот подвал единственная комната где что то есть. |
I mean, I only used it for rats and rabbits. |
То есть, я с ним охотился на крыс и кроликов. |
There are only a few things that work for stress. |
Есть всего несколько методов, помогающих справиться со стрессом. |
Bukka is not our only enemy, there are many others too. |
Букка не единственный наш враг, есть ещё много других. |
And you only have two choices: |
И у вас есть только два варианта: |
Well, Chavez is the only name we've got. |
Ну, у нас есть только имя Чавес. |
We still only have one good actor. |
У нас по-прежнему есть только один хороший актер. |
There is only a much younger sister and a brother who lives in America. |
Есть только сестра, намного их младше, и брат, он живёт в Америке. |
We only have his official reports. |
У нас есть только его официальные отчеты. |
And you only get one shot with a girl like serena. |
С такой девушкой, как Сирена, у тебя есть только одна попытка. |
We only have a couple more hours before that sedative wears off. |
У нас есть всего пару часов, пока действие успокоительного не пройдёт. |
There are people in this world who deal only in extremes. |
В этом мире есть люди идущие на радикальные поступки. |
The FBI only has a partial print. |
У ФБР есть только частичный отпечаток. |
Good faith only takes you so far... |
И у разума есть свои границы. |