Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
And so, as of right now, There's only two things you need to know going forward И поэтому, с этого момента, есть только две вещи, которые вы должны знать для продолжения работы.
In the beginning, you can only eat about two ounces at a time, so you'll need to eat six small meals throughout the day to get all the nutrients that you need. Поначалу Вы сможете есть только по 57 грамм, поэтому чтобы получать все нужные питательные вещества, Вам придется есть шесть раз в день, маленькими порциями.
Everyone has questions about the so-called Girl of Steel, and this first and only interview is promising answers, including intimate details about who she is, where she's from and what she's doing here. У всех есть вопросы о так называемой Девочке из Стали, и это первое и единственное интервью обещает дать ответы, включая личные подробности о том, кто она, откуда она, и что она делает здесь.
Every team has a ringer, and you and only you are my ringer. У каждой команды есть козырь, и ты - мой главный козырь.
The only mystery is this - why's my brother so determined to bore me when somebody else is being so delightfully interesting? Загадка лишь в том, зачем моему брату так мне докучать, когда есть кто-то поинтересней.
There's no wife, there's no mother, only me. Нет жены, нет матери, есть я.
Well, of course, because he said, "the only law is the law of Ellebra". Еще бы, он ведь так и сказал, "есть только один закон - закон Эллебры".
And not lose the rest of my only day off when we have tickets to see "Star Trek"? И не терять остаток моего единственного выходного, когда у нас есть билеты на "СтарТрек"
Okay, the point is only Violet can say if she has a problem, and if that day ever does come, at least she has a sober mom who'll know how to help. Ладно, смысл в том, что только Вайолет может сказать есть ли у нее проблема, и если этот день наступит, у нее есть непьющая мама, которая знает как помочь.
Properties like weight can be represented by real numbers - one, two, three and so on - and there are only three possible comparisons between any two real numbers. Такие качества, как вес, могут быть представлены вещественными числами - один, два, три и так далее - и есть только три возможных сравнения между любыми двумя вещественными числами.
So to me, there are no Sudanese problems or South African problems or Kenyan problems, only African problems because eventually, we share the turmoil. Так что для меня не существует проблем Судана, проблем ЮАР или проблем Кении, есть только проблемы Африки, ведь в конечном итоге беды касаются нас всех.
Listen, this is the only home I've got now, right? Слушайте, это - единственный дом, который у меня есть, ясно?
You know there's only two ways off of this ship, don't you? Вы знаете, что есть только два пути из этого судна, не так ли?
So that's the only contact you've ever had with her? То есть, это единственная связь, которая между вами была?
Because what we have to propose to the two of you... it might be the only way to heal what you've endured together. Потому что то, что у нас есть предложить вам двоим... может быть единственным способом исцелить то, что вы пережили вместе.
This is a YOLO, as in, "You only live once." Это ЖТР, то есть "Живем только раз".
I know Lane's your only daughter, and I know how important she is to you, but I really love her - I mean, really love her. Я знаю, что Лейн ваша единственная дочь, и я знаю, как она для вас важна, но я правда её люблю - то есть, я по-настоящему её люблю.
And the only reason to do that was to make sure that that car was processed at the Connecticut forensics lab - your lab - where you could implicate whoever you wanted. И единственной причиной это сделать была необходимость, чтобы машина попала в лабораторию в Коннектикуте, то есть к вам, где вы могли подставить кого угодно.
It is a weakness with me, but to be fair to myself, it is my only weakness. Есть у меня такая слабость, но, по правде говоря, она у меня единственная.
We have the lie detector and we have the electronic tagging system, so that only leaves us with Superman himself. У нас есть детектор лжи и у нас есть система электронных меток, что оставляет нас только с самим Суперменом.
Louis, if you're really the only man she's ever done this with, then that means you've got something that this other man doesn't have. Луис, если ты первый, с кем она захотела встречаться, то у тебя есть нечто, чего нет у ее парня.
It's delicious but you're only eating that much? только это теперь и буду есть.
That stuff over there we can't eat, only what's on the table. Мама, там лежит всё, что нельзя есть, на столе, всё что можно.
And if there's one thing I've learned, is that the only way to fight hate, is with more hate! И есть одна вещь, которой я научился - как бороться с ненавистью - при помощи еще большей ненависти!
So, I told her the only thing I liked she can't have. Думаешь, что у Харрисона Форда есть преследователь?