| There are stories at the Watcher's Academy of a test a secret gauntlet which only the most cunning can survive. | Есть истории в Академии Наблюдателей, об испытании... Секретное испытание-вызов, в котором только самый хитрый может выжить. |
| These are the only tools they have. | Это единственное что у них есть. |
| I've got the only open line of communication in the Cordon. | Только у меня есть открытая линия связи в кордоне. |
| You can lose 100 times and it doesn't matter, but today... only get one shot. | Можно сто раз проиграть и это неважно, но сегодня... есть только одна попытка. |
| You'll have only till midnight, and then... | У тебя есть время только до полуночи, а потом... |
| We only have some miso and salt. | У нас есть только мисо и соль. |
| There are only five divisions of military intelligence. | Есть только пять дивизий военной разведки. |
| I only have to outrun you. | У меня есть только обогнать тебя . |
| I only got part of the spell. | У меня есть только часть заклинания. |
| There are secret exits only Wesley and I know about. | Тут есть потайной выход, о котором только мы с Уэсли знаем. |
| Footballers aren't the only people with agents, Miss Costello. | Не только у футболистов есть агенты, мисс Костелло. |
| I believed it only, is in this direction some kind of rule. | Просто я думал, что есть какие-то правила. |
| He needs what only I can give him. | Только у меня есть то, что ему нужно. |
| This is a woman's only club and they do have some quaint house rules. | Просто это клуб только для женщин и тут есть некоторые странные правила. |
| And... I believe only the original exists. | А ещё, я думаю, что есть только оригинал. |
| Gulls only come if there is meat. | Чайки слетаются только если есть чем поживиться. |
| I can only think of two people with the means and motivation. | Мне известны только двое, у кого есть причины и мотивации. |
| But I'll need to leave something important behind, and it only works if there are five. | Но мне нужно оставить позади что-нибудь важное, и это сработает, только если есть пять человек. |
| Guys, OA said we only have an hour. | Ребята, ОА сказала, что у нас есть только час. |
| There's only what a man can stand. | Есть только то, что человек может вынести. |
| Everyone knows there are only five dimensions. | Все знают, что есть всего пять измерений. |
| Unfortunately, there is only room... | К сожалению, есть только одна комната... |
| There are only two seasons in Washington, lovers of Liberty... | В Вашингтоне есть только два сезона, любители свободы... |
| We have only time for one finger. | У нас есть время лишь на один. |
| That guy only wanted to talk to me because he thought I had money. | Тот парень общался со мной только потому, что думал у меня есть деньги. |