Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
Because we're protecting the only home we have. Потому что мы защищаем единственный дом, который у нас есть.
Badajoz is the only place I have... family. Бадахоз - единственное место, где у меня есть... семья.
We only have one priest in town. Правда, у нас в городе есть только один священник.
She's the only survivor we have. Она - единственная выжившая, которая у нас есть.
But only for those with true grit. Но только для тех, в ком есть истинное мужество.
We only have each other, Chief Inspector. У нас есть только друг с другом, главный инспектор.
And the only alias we have is Jessie Philips. И единственный псевдоним, который у нас есть - Джессика Филипс.
The only evidence we have shows a Syrian connection. Единственное доказательство, которое у нас есть, указывает на сирийский след.
But you only have boy stuff. Но у тебя есть только всякие штуки для мальчиков.
We assumed we only had two choices. Мы решили, что у нас есть всего два выбора.
This town is the only constant I have. Этот город - это единственная постоянная, что у меня есть.
You'd only come if you had leverage. Ты бы пришёл, только если у тебя что-то есть.
Well, it is, but only peripherally. Ну, то есть с ним, но только частично.
It probably only has a Howard Johnson's. Да. Здесь есть, наверное, только ресторан Говарда Джонсона...
There seems to be only Eight types of people worldwide. Там, кажется, есть только Восемь типов людей по всему миру.
So we have only two options. Так что у нас есть всего два варианта.
I only have two days to prepare. И у меня есть только 2 дня на подготовку.
I only had one photo from France. Ошибаешься. У меня есть только эта фотография из Франции.
The only phone number personnel has is out of service. Его единственный номер телефона, который есть в отделе кадров, недоступен.
The village has a church, unique in its architecture, the only similar analogue of which can be seen only in Romania. В селе также есть церковь, уникальная по своей архитектуре, единственный похожий аналог которой, можно увидеть только в Румынии.
We only have him, he's our only son. Он - единственное, что у нас есть Он наш единственный сын.
Virtually everyone harboured prejudices that could only be eradicated through interaction and mutual understanding. Практически у любого человека есть предрассудки, которые можно устранить лишь за счет взаимодействия и налаживания взаимопонимания.
Domestic demand stimulation was only possible if countries had a cushion of foreign exchange reserves. Стимулирование внутреннего спроса возможно лишь тогда, когда у стран есть подушка безопасности в виде запасов в иностранной валюте.
These letters are not the only proof. Я тоже не понимаю то, что касается писем, но есть другие доказательства.
But you're only the bad parts. Нет, в тебе есть всё худшее от вампира.