Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
You have many things others only dream of so just thank your parents У тебя есть столько всего, о чём другие только мечтают Так что поблагодари своих родителей
There's only two good reasons not to be terrified in a hospital. Есть только 2 стоящие причины быть не в ужасе, лёжа в больнице.
Your wife has a separate bank account In her name only. У твоей жены есть отдельный банковский счёт, только на её имя.
These are the only people that can help me. Только здесь есть люди способные мне помочь.
Well, the only monopoly... we have at N.U.R.V, is monopoly on excellence. Да единственая монополия... которая у нас есть в Н.Ю.Р.В, это совершенство.
There's only what is and what should never be. Есть то, что есть и чего быть не должно.
We have what other men have only dreamed of. У нас есть то, о чём другие могут лишь мечтать.
She regularly forgets my birthday, And she only comments on my appearance When she has something to criticize. Она регулярно забывает про мой день рождения, и она замечает мое присутствие, когда ей есть, что покритиковать.
The only equipment we have is a sonogram and a portable x-ray. У нас есть только эхограф и портативный рентген.
There are only three ways to return to la Belle France. Есть три пути вернуться во Францию.
And we had only been eating fried potato sandwiches all week. И нам всю неделю пришлось есть сэндвичи с картошкой фри.
I only lie when someone's safety is at risk. Я лгу, только если есть угроза чьей-то безопасности.
Young people have urges, which is only natural. У молодых людей есть потребности, что вполне естественно.
It's only... I have a piano. Только... у меня есть пианино.
The only condition is that we go in separately. Но есть одно условие - мы должны войти по раздельности.
He only bothers about me when his cellar floods. Ему до меня есть дело только когда его подвал затоплен.
I'll only have a memory of my dad. А у меня есть только память о своем отце.
He said that was the only place in Los Angeles that had the right kind of cherries. Вчера он сказал, что в Лос-Анджелесе только там есть правильная разновидность вишен.
A man only gets a couple of chances in life. У всех в жизни есть всего пара шансов.
This is the only room you've got. Да это единственная комната, что у вас есть.
We only have one shot at this. У нас есть только один дубль всего этого.
Life is the only asset that I have. Жизнь единственное имущество, которое у меня есть.
It's my nephew, and there's only a handful of places they could be keeping him... Это мой племянник, и есть только несколько мест, где его могут держать...
The only choice you have now is to turn yourself in. Единственный выбор, который у вас есть это сдаться.
I've only got a minor place in the Green Dragon Society. У меня только и есть, что маленькое местечко в обществе Зеленого Змия.