Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
The only thing more delicate than a wine... is its reputation. Есть только одна вещь, более деликатная, чем вино... это его репутация.
It's the only chance that she has. У нее есть только один шанс.
It's the only theory that makes sense. Это единственная теория, в которой есть смысл.
There are only two ways that happens. Для этого есть только две причины.
I want to know the second Forensics has anything, on my cell phone only. Хочу знать прямо сейчас, есть ли что у суд-мед эспертизы, пусть звонят мне только на сотовый.
And only a pompous Brit would think anyone in France actually cares about Napoleon. И только напыщенный британец может думать, что во Франции есть кому-то дело до Наполеона.
You didn't say you only had one go. Ты не сказал, что есть только одна попытка.
The only little thing I'll say is Есть только одна маленькая вещь, которую я хочу сказать.
So, logically, there are only two possibilities here, basically. Выходит, что есть только два варианта.
Seems like you only come to see me now when there are problems. Похоже, теперь мы встречаемся только тогда, когда есть проблемы.
This is the only picture of the two of us. Есть только одна фотография, где мы с ним вдвоем.
There are only two ways that I can deal with things. Есть лишь два способа, которыми я могу со всем справиться.
There are a few actors only in the entire world... who've mastered that art. На свете есть много актеров, которым это удается.
The only ones available would've cost Ash and I six years of allowance... Те, которые есть, будут стоить мне и Эшу шестилетнего пособия...
Unfortunately, if it is in the head there's only two options. Что ж, к сожалению, если проблема с черепом... есть два варианта.
Like you, he only has one daughter... Как и у вас, у него есть дочь.
We only had the preliminary findings of one criminalist. У нас есть предварительный результат только одного эксперта.
I only have the key to unlock them. У меня есть только ключ, чтобы открыть их.
Since we have a country solicitor and a car mechanic, it's only a matter of time. У нас есть сельский адвокат и автомеханик, остальное - вопрос времени.
It only has one wheel so he can't do a full doughnut. У него есть только одно колесо так что он не может сделать "полный пончик".
We've only your word as to what he did. У нас против него есть одно лишь ваше показание.
The only problem with an open door is you could hear everything. Вот только есть проблема с открытыми дверями - вы можете слышать все.
No, invitations are given out only to those on the list. Нет, приглашения даются только тем, кто есть в списке.
I think there's only my... Я думаю, есть только моя...
That's the only license I have. Это единственное удостоверение, которое у меня есть.