The only thing more delicate than a wine... is its reputation. |
Есть только одна вещь, более деликатная, чем вино... это его репутация. |
It's the only chance that she has. |
У нее есть только один шанс. |
It's the only theory that makes sense. |
Это единственная теория, в которой есть смысл. |
There are only two ways that happens. |
Для этого есть только две причины. |
I want to know the second Forensics has anything, on my cell phone only. |
Хочу знать прямо сейчас, есть ли что у суд-мед эспертизы, пусть звонят мне только на сотовый. |
And only a pompous Brit would think anyone in France actually cares about Napoleon. |
И только напыщенный британец может думать, что во Франции есть кому-то дело до Наполеона. |
You didn't say you only had one go. |
Ты не сказал, что есть только одна попытка. |
The only little thing I'll say is |
Есть только одна маленькая вещь, которую я хочу сказать. |
So, logically, there are only two possibilities here, basically. |
Выходит, что есть только два варианта. |
Seems like you only come to see me now when there are problems. |
Похоже, теперь мы встречаемся только тогда, когда есть проблемы. |
This is the only picture of the two of us. |
Есть только одна фотография, где мы с ним вдвоем. |
There are only two ways that I can deal with things. |
Есть лишь два способа, которыми я могу со всем справиться. |
There are a few actors only in the entire world... who've mastered that art. |
На свете есть много актеров, которым это удается. |
The only ones available would've cost Ash and I six years of allowance... |
Те, которые есть, будут стоить мне и Эшу шестилетнего пособия... |
Unfortunately, if it is in the head there's only two options. |
Что ж, к сожалению, если проблема с черепом... есть два варианта. |
Like you, he only has one daughter... |
Как и у вас, у него есть дочь. |
We only had the preliminary findings of one criminalist. |
У нас есть предварительный результат только одного эксперта. |
I only have the key to unlock them. |
У меня есть только ключ, чтобы открыть их. |
Since we have a country solicitor and a car mechanic, it's only a matter of time. |
У нас есть сельский адвокат и автомеханик, остальное - вопрос времени. |
It only has one wheel so he can't do a full doughnut. |
У него есть только одно колесо так что он не может сделать "полный пончик". |
We've only your word as to what he did. |
У нас против него есть одно лишь ваше показание. |
The only problem with an open door is you could hear everything. |
Вот только есть проблема с открытыми дверями - вы можете слышать все. |
No, invitations are given out only to those on the list. |
Нет, приглашения даются только тем, кто есть в списке. |
I think there's only my... |
Я думаю, есть только моя... |
That's the only license I have. |
Это единственное удостоверение, которое у меня есть. |