Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Number - Число"

Примеры: Number - Число
The number of kindergartens has increased and their services are now of a higher standard. Число детских садов увеличилось, и в настоящее время они предоставляют услуги более высокого качества.
Cases of government reprisals against a number of HRDs for cooperating with the UN special human rights mechanisms are on the rise. Растет число случаев применения правительством репрессивных мер в наказание за сотрудничество некоторых правозащитников со специальными правозащитными механизмами ООН.
An unknown number of people have been shot near the Eritrean borders, allegedly for attempting to leave the country illegally. Неустановленное число лиц было застрелено близ эритрейской границы, предположительно, за попытку незаконно покинуть страну.
Also the number of deaths caused by domestic violence has increased. Кроме того, увеличилось число смертей, вызванных насилием в семье.
There were campaigns to increase the number of nationals possessing biometric documents. Был проведен ряд кампаний с целью увеличить число граждан, обладающих биометрическими документами.
The number of citizens entered in the Voters' List could be changed up to 15 days before the elections. Число занесенных в избирательный список граждан может быть изменено не позднее 15 дней до выборов.
The number of street children and adolescents in Uruguay has decreased in recent years. За последние годы в Уругвае сократилось число беспризорных детей и подростков (БДП).
The number of street children continues to decrease. В настоящее время число БДП продолжает сокращаться.
Supplementing the previous analysis, shows the number of recommendations by type of objective and functional area. В дополнение к предшествующему анализу, в таблице 4 показано число рекомендаций с разбивкой по видам задач и функциональным областям.
The number of formal meetings of the Advisory Committee per calendar year shall not be less than 6 or more than 12. Число официальных совещаний Консультативного комитета в течение календарного года не должно быть меньше 6 или больше 12.
Moreover, the rapidly increasing number of Syrian refugees to Jordan and Lebanon has put an additional fiscal burden on both countries. Более того, стремительно растущее число сирийских беженцев в Иордании и Ливане легло дополнительным бременем на бюджеты обеих стран.
A sizeable number of return migration cases from Europe were observed in the Maghreb. В Магрибе было зарегистрировано значительное число случаев возвращения мигрантов.
The number of internal migrants is certainly even larger, with most people moving within their countries rather than across national borders. Число внутренних мигрантов, несомненно, еще больше, так как большинство людей перемещаются в пределах своей страны, не пересекая национальных границ.
The government of the Islamic republic of Afghanistan in order to increase the number of female teachers in rural areas has taken incentives. Правительство Исламской Республики Афганистан, чтобы увеличить число учителей-женщин в сельской местности, приняло меры стимулирования.
The number of women entrepreneurs was 4,315 in 2009 population census. Число женщин-предпринимателей составило по данным переписи населения 2009 года 4315 человек.
In the 2011/2012 school year, the total number of Roma students in secondary education was 243. В 2011/12 учебном году общее число цыган, получающих среднее образование, составило 243 человека.
The number of assistant judges was increased in 2008, in order to improve the performance of the legal system. В целях повышения эффективности деятельности судебных органов в 2008 году было увеличено число вспомогательных работников судебного ведомства.
NWCCW has been further strengthened, and the number of its member organizations has increased to 33. Было осуществлено дальнейшее укрепление НРКДЖ, и число его организаций-членов возросло до 33.
An appropriate number of women members will be included in community committees and village committees. Определенное число женщин будет включено в состав комитетов местного населения и сельских жителей .
The number of women who hold decision-making positions in local branches of ANAP has increased. Выросло число женщин, занимающих руководящие должности в низовых организациях АНАП.
The number of smokers among men and women is equal. Число курильщиков среди мужчин и женщин одинаково.
The number of students in vocational special training has increased considerably in recent years. В последние годы значительно возросло число учащихся, получающих специальную профессиональную подготовку.
The act contains an important number of amendments to existing legislation, which strengthen the rights of children. В данном документе содержится существенное число поправок в действующее законодательство, которые укрепляют права детей.
The small number of cases reaching the courts is generally related to the difficulty to find and identify trafficking cases. Незначительное число дел, которые доходят до судов, как правило, объясняется трудностями при выявлении и установлении случаев торговли людьми.
The number of plans has grown, but their comprehensiveness and quality still need to be improved. Число планов увеличилось, однако все они еще нуждаются в доработке с точки зрения широты охвата и качества.