Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Number - Число"

Примеры: Number - Число
The number of posts initially approved for 2008 and 2009 were 5,190 and 4,932 respectively. Первоначально утвержденное на 2008 и 2009 годы число должностей составляло соответственно 5190 и 4932.
In addition, the number of packages related to each description of goods must be shown in the goods manifest. Кроме того, в грузовом манифесте должно быть указано число грузовых мест, относящихся к каждому описанию груза.
Total number of packages entered on the manifest. Общее число грузовых мест, записанных в манифесте.
As of 20 April 2007, the number of Contracting Parties to the Convention was sixty-eight. По состоянию на 20 апреля 2007 года число Договаривающихся сторон Конвенции составляло 68.
And while trends in learning achievement are far from clear, an increasing number of assessments show low and unequal learning outcomes. На фоне того, что тенденции в плане успеваемости являются не вполне отчетливыми, все большее число оценок свидетельствует о низких и неодинаковых учебных результатах.
Compared to the same period of 2007, both the number of reporting municipalities and the overall level of spending show a noticeable decrease. По сравнению с аналогичным периодом 2007 года заметно возросли как число представивших отчеты муниципалитетов, так и общий уровень расходов.
They control a small number of soldiers, estimated between 400 and 1,000. Под их контролем находится небольшое число солдат, составляющее, по оценкам, от 400 до 1000 человек.
The total number of new displacements this year has reportedly reached nearly 310,000 people. Согласно имеющимся сообщениям, в этом году общее число новых вынужденных переселенцев достигло почти 310000.
The number of investigators and analysts continues to be far lower than in comparable investigations. Число следователей и аналитиков по-прежнему остается значительно меньшим, нежели число подобных сотрудников, задействованных в рамках сравнимых расследований.
Slightly more internally displaced persons returned to Kosovo in 2007 than in 2006, but the number of returns remains disappointingly low. В 2007 году в Косово возвратилось несколько больше внутренне перемещенных лиц, чем в 2006 году, однако число возвратившихся остается крайне низким.
The number of recommendations involving both constituencies Число рекомендаций, в выработке которых участвовали и те и другие
The number of reports containing references to joint issues Число докладов со ссылками на проблемы, являющиеся общими для обеих конвенций
The number of recommendations involving decision-makers and scientists Число рекомендаций, выработанных с участием директивных органов и ученых
It is heartening to note that the overall number of non-governmental organizations associated with the Organization continues to increase. Отрадно отметить, что общее число неправительственных организаций, установивших связи с Организацией, продолжает расти.
Effective February 2009, UNHCR increased the number of working groups from 5 to 10. С февраля 2009 года УВКБ увеличило число рабочих групп с 5 до 10.
The lower number of high frequency radios was owing to uncertainty regarding the mandate of the Mission. Меньшее число радиоприемников ВЧ-связи объясняется неопределенностью относительно мандата Миссии.
By 2008 that number had increased to 24 users per thousand inhabitants. К 2008 году число пользователей увеличилось до 24 человек на тысячу жителей.
The number of exchanges of such officials between States was rising rapidly, yet clear rules on their immunity were lacking. Число обменов такими должностными лицами между государствами быстро растет, однако четкие нормы относительно их иммунитета отсутствуют.
Only in May 2009 could a definitive number of detainees in the programme be established. Установить точное число содержащихся в соответствии с этой программой под стражей лиц удалось лишь в мае 2009 года.
Police records show a decrease in the number of complaints of domestic violence compared to the previous reporting period. Согласно данным полицейского учета, число лиц, обратившихся с заявлениями о насилии в семье, уменьшилось по сравнению с предыдущим отчетным периодом.
The number of young people reached is 250,000. Число охваченных молодых людей - 250 тыс.
As a result of breastfeeding promotion measures, the number of breastfed children doubled in the last ten years. В результате выполнения мероприятий по поддержке грудного вскармливания в стране число детей, находящихся на грудном вскармливании, за последние десять лет увеличилось в два раза.
In 2007, the number of LFSC operational subdivisions increased from 656 to 710. За 2007 год в целом число структурных подразделений центров увеличилось с 656 до 710.
In recent years, the number of orphans and disabled children entering specialized secondary education establishments almost doubled. За последние годы почти в два раза увеличилось число детей-сирот и детей-инвалидов, поступающих на обучение в средние специальные учебные заведения.
In 2008 the number of women residents increased from slightly more than 600 to 756. В 2008 году число проживающих там женщин возросло с немногим более 600 до 756.