Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Number - Число"

Примеры: Number - Число
The Working Group may wish to provide for a minimum number of parties to avoid the risks of collusion at the second stage. Рабочая группа, возможно, пожелает предусмотреть минимальное число сторон во избежание риска сговора на втором этапе.
The number of global and regional agreements against money-laundering has now reached over 50. Число глобальных и региональных соглашений, посвященных проблеме отмывания денег, превысило к настоящему времени 50.
An increasing number of countries have increased their cooperation with the court. Растет число стран, наладивших активное сотрудничество с этим судебным органом.
The number of security incidents has fallen significantly and is now at levels last seen in early 2005. Число инцидентов, подрывающих безопасность, существенно сократилось и находится сейчас на уровне, который отмечался в начале 2005 года.
In 2007, the number of projects reached 120. В 2007 году число проектов достигло 120.
The placements in public care have increased in number over the past few years, by approximately 2 to 5 per cent each year. За последние несколько лет число случаев передачи на государственное обеспечение возрастало приблизительно на 25% ежегодно.
A greater number of States would probably possess nuclear weapons if a system intended to prevent proliferation did not exist. Если бы не система, созданная для предотвращения его распространения, то, вероятно, гораздо большее число государств располагало бы ядерным оружием.
A significant number of micro-enterprises by women are receiving assistance for market research and training especially in non-traditional areas such as manufacturing. Значительное число созданных женщинами микропредприятий получают помощь на проведение рыночных исследований и подготовку кадров, особенно в таких нетрадиционных областях, как обрабатывающий сектор.
There is approximately almost an equal number of women employed in the media as men. В сфере средств информации занято примерно одинаковое число женщин и мужчин.
Every year the number of new admissions increases by more than 1,000 students. Ежегодно число принятых учащихся увеличивается более чем на 1000 человек.
Every year there is an increased number of academic staff with scientific degrees. Ежегодно увеличивается число преподавателей с научными степенями.
The number of registered foreigners in the Republic of Korea is on the rise. Число прошедших регистрацию в Республике Корее иностранцев растет.
However, it does not include Gypsies/travellers in houses, the number of whom would be very difficult to quantify. Однако он не включает цыган/тревеллерс, проживающих в домах, число которых очень трудно поддается точному определению.
Analysis also reveals that the average enterprise now has a greater number of employees from the target group. Из анализа также следует, что средние предприятия теперь нанимают большее число работников соответствующей категории.
There are also a considerable number of appeals concerning applications for family reunification. Значительное число апелляций касаются ходатайств о воссоединении семьи.
The number ofJewish communities has risen from 67 to 102. Число еврейских землячеств увеличилось с 67 до 102.
Meanwhile, the number of women's welfare counseling centers has been decreasing since 1998. Между тем с 1998 года сокращается число женских консультационных центров.
The number of people using shelters has been increasing as well. Число людей, пользующихся услугами приютов, также возрастало.
The number of women acquiring academic degrees has continuously increased. Число женщин, получающих ученые степени, непрерывно растет.
Thus, senior secondary school has a slightly higher number of girls than boys. Так, в старших классах средних школ количество девочек незначительно превышает число мальчиков.
On the contrary, the number of women majoring in natural science, medicine and pharmacy has decreased. В то же время число женщин, специализирующихся на естественных науках, медицине и фармации снизилось.
The number of women in the leadership positions of the Party has been pretty stable since the early 1980's. Число женщин на руководящих должностях в партии с начала 80х годов является относительно стабильным.
From the year 1994 to present, the number of women ministers has increased by one. С 1994 года по настоящее время число женщин-министров увеличилось на одного человека.
Over the past two decades the overall number of medical personnel and facilities has increased to a reasonable level for a developing country. За последние два десятилетия общее число медицинских работников и учреждений увеличилось до относительно нормального для развивающейся страны уровня.
In comparison with the year 2001 the number of disclosed violations has grown by 2%. По сравнению с 2001 годом число раскрытых нарушений увеличилось на 2 процента.