Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Number - Число"

Примеры: Number - Число
The number of United Nations Houses has been brought up to a total of 58. Число домов Организации Объединенных Наций было доведено до 58.
While poverty rates had decreased slightly in recent years, the total number of poor had risen substantially. Хотя в последние годы показатели бедности несколько уменьшились, общее число неимущих значительно возросло.
More women were now in formal employment, the number of female entrepreneurs was growing and microcredit schemes had been established. Возросло число женщин, занятых в формальном секторе, растет число женщин-предпринимателей и созданы схемы микрокредитования.
These figures confirm the fact that the number of countries in which executions regularly take place continues to dwindle. Эти данные подтверждают, что число стран, в которых регулярно совершаются казни, продолжает сокращаться.
Also, the number of joint evaluations reported had increased significantly. Кроме того, согласно сообщениям, существенно увеличилось число совместных оценок.
Importantly, the number of conflicts on the continent is at its lowest level for several years. Важно отметить, что число конфликтов на континенте находится на самом низком за последние несколько лет уровне.
Their presence has reduced the number of missions undertaken. Благодаря их присутствию сократилось число поездок.
Meanwhile, the number of refugees has reached 356,927, spreading to 59 locations. Одновременно с этим, число беженцев достигло 356927 человек, которые находятся в 59 пунктах.
Nonetheless, OIOS concurs with the recommendation of the evaluators to streamline the number of reports so as to maintain quality and avoid duplication. Тем не менее УСВН поддерживает рекомендацию авторов оценки о необходимости упорядочить число докладов для поддержания их качества и устранения возможности дублирования.
A significant number of substantive technical staff is also involved in the implementation of several UNIDO programmes and projects in the continent. Значительное число основных технических сотрудников также задействованы в осуществлении ряда программ и проектов ЮНИДО на этом континенте.
The number of suppliers and contractors qualified to participate in electronic bidding has gradually increased. Постепенно растет число сертифицированных поставщиков и подрядчиков, принимающих участие в электронных торгах.
Total number of rural and urban shops and stores Общее число магазинов в городе и на селе, а также баз снабжения
Despite appeals made to more than 100 Member States, the Secretariat has received a very limited number of responses. Несмотря на то что Секретариат обращался более чем к 100 государствам-членам, он получил очень небольшое число ответов.
Thus the true number of people affected was undoubtedly much higher than 751. Таким образом, реальное число пострадавших, вне всякого сомнения, было гораздо больше, чем 751 человек.
The violence resulted in a significant number of deaths, arson and damage to property. В результате насилия значительное число людей погибло, многие дома были сожжены и был причинен ущерб собственности.
It can also consider the number of victims. Она может также принять во внимание число жертв.
Most official United Nations reports note that the number of displaced persons grew quite dramatically over a relatively short period. В большинстве официальных докладов Организации Объединенных Наций отмечается, что число перемещенных лиц выросло очень резко в течение относительно короткого периода.
A great number of agricultural and commercial properties remain illegally occupied. По-прежнему незаконно занято большое число сельскохозяйственных объектов и коммерческих предприятий.
There are reports that an increasing number of returnees are selling their property and leaving again. Поступали сообщения о том, что все большее число вернувшихся лиц продают свое имущество и вновь уезжают.
Newly discovered deposits of diamonds in Gbarpolu and Nimba counties recently led to the movement of a significant number of speculators to these areas. В результате недавнего обнаружения новых месторождений алмазов в графствах Гбарполу и Нимба в этих районах появилось значительное число спекулянтов.
There were a number of casualties on both sides. С обеих сторон было большое число пострадавших.
This number subsequently increased to nineteen, with the recent confirmation of indictments. Это число впоследствии увеличилось до 19 человек после недавнего утверждения новых обвинительных заключений.
Those now number 37 with a total value of $63.2 million (see table 7). В настоящее время число таких аккредитивов составляет 37, а их общая стоимость равняется 63,2 млн. долл. США (см. таблицу 7).
In Northern Darfur, the internal difficulties of SLM/A translated into an increasing number of inter-tribal incidents. В Северном Дарфуре внутренние трудности в рядах ОДС/А вызывают все возрастающее число межплеменных инцидентов.
The Government has accepted the target of doubling the number of routes and frequency of transport for minorities over the next six months. Правительство согласилось удвоить число маршрутов и частоту движения транспорта для меньшинств в течение следующих шести месяцев.