Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Number - Число"

Примеры: Number - Число
Between 2007 and 2011, the number of unemployed young people (aged 15-24) worldwide increased by an unprecedented 4.5 million. В период 2007 - 2011 годов число безработных молодых людей (в возрасте от 15 до 24 лет) во всем мире увеличилось на 4,5 миллиона человек, что является беспрецедентным показателем.
UN-Habitat-supported policy reforms and ongoing programmes in the water and sanitation sectors increased the number of beneficiaries of those services. Осуществлявшиеся при поддержке ООН-Хабитат стратегические реформы и текущие программы в секторе водоснабжения и санитарии позволили увеличить число лиц, охваченных такими услугами.
In addition, the number of out-of-school children was cut in half in South and West Asia. Кроме того, в Южной и Западной Азии было сокращено вдвое число детей, не охваченных школьным обучением.
In parallel, the number of projects has steadily increased, leading to considerable transactions costs. Параллельно с этим неуклонно возрастало число проектов, что сопровождалось значительными операционными расходами.
A growing number of actors are engaging in development cooperation. Растущее число действующих лиц подключаются к процессу сотрудничества в целях развития.
In addition, the number of people living in poverty has been reduced and extreme poverty eradicated among war victims. Помимо этого, сократилось число людей, живущих в нищете, и удалось искоренить крайнюю нищету среди жертв войны.
A growing number of women worldwide are being forced into informal work. Все большее число женщин во всем мире вынуждено работать в неформальном секторе.
A growing number of country offices are reporting positive results from this joint work. Все большее число страновых отделений сообщают о положительных результатах этой совместной работы.
The Austrian Trade Union Federation underwent structural changes and reduced the number of specialised trade unions by means of consolidation. Австрийская федерация профсоюзов подверглась структурным изменениям и сократила число специализированных профсоюзов за счет их консолидации.
The study aimed at identifying the number of people and households in Austria who are homeless or at risk of becoming homeless. В ходе этого обследования предполагалось выявить число лиц и домашних хозяйств в Австрии, которые не имеют жилья или могут потерять его.
Over the past years the number of incidents and reports of all kinds of abuse of children have increased. За последние годы возросло число случаев различных злоупотреблений в отношении детей и сообщений о них.
Due to a serious approach to this unfortunate phenomenon, Bosnia and Herzegovina has managed to reduce the number of identified victims. Благодаря серьезному подходу к этому пагубному явлению Боснии и Герцеговине удалось уменьшить число выявленных жертв.
Compared to 2000, the number of places has grown by 47.5 per cent. По сравнению с 2000 годом число мест возросло на 47,5%.
Only projects involving both civil society and a sizeable number of persons with disabilities were accepted. Утверждаются заявки только на такие проекты, в которых участвуют гражданское общество и значительное число лиц с инвалидностью.
On the basis of these parameters, the total number of staff workweeks per year is 702. С учетом этих параметров общее число рабочих недель для персонала ежегодно составляет 702.
An increasing number of States continued to adopt the UNODC Blue Heart Campaign as their national awareness-raising initiative on trafficking in persons. Продолжало расти число государств, принявших кампанию ЮНОДК "Голубое сердце" в качестве собственной национальной инициативы, направленной на повышение осведомленности о торговле людьми.
The number of successful organ transplants is constantly rising and, consequently, so is the demand for human organs. Число успешных операций по трансплантации органов неуклонно растет, и как следствие этого повышается спрос на человеческие органы.
The number of couples using modern methods of contraception is increasing dramatically. Число пар, использующих современные методы контрацепции, резко возрастает.
A significant number of country offices also reported effective partnerships with the media, academic institutions, faith-based organizations and parliamentarians. Значительное число страновых отделений сообщили также о наличии эффективных партнерских связей со средствами массовой информации, научными учреждениями, религиозными организациями и парламентариями.
The total number of donors to regular resources in 2011 was 145. Общее число доноров, сделавших взносы в счет регулярных ресурсов в 2011 году, составило 145.
Numbers indicate the total number of recommendations per subject areas. Цифры указывают общее число рекомендаций по областям деятельности.
Globally, the number of persons arrested and suspected has remained constant over the last few years. В общемировом масштабе число арестованных и обвиняемых оставалось постоянным в течение последних нескольких лет.
Canada further recommended that the number of workshops be limited and that no workshop be held on the last day of the Congress. Канада также рекомендовала ограничить число семинаров-практикумов и не проводить их в последний день работы Конгресса.
Bearing that in mind, the number of ancillary meetings should also be limited in order to maximize the participation of delegates. При этом число вспомогательных мероприятий также должно быть ограничено, чтобы в них могли участвовать как можно больше делегатов.
The number of professional staff working in the national accounts departments of those offices is relatively small. Число специалистов, работающих в департаментах по национальным счетам в составе этих ведомств, относительно невелико.