Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Number - Число"

Примеры: Number - Число
The total number of firearms victims in Transdniestria in 2005 was 15 people. Общее число жертв огнестрельного оружия в Приднестровье в 2005 году составило 15 человек.
The number of internationally funded projects of assistance to parliaments had increased in recent years, but the projects remained fragmented. За последние годы увеличилось число финансируемых на международном уровне проектов оказания помощи парламентам, однако эти проекты по-прежнему носят фрагментарный характер.
It was encouraging that the number of States parties to the Convention against Corruption had risen since the preparation of the report. Обнадеживает то обстоятельство, что число государств - участников Конвенции против коррупции увеличилось после подготовки доклада.
The process of globalization had accentuated economic asymmetries, so that an increasing number of people lived precariously balanced on the edge of subsistence. Процесс глобализации усилил экономическую асимметрию таким образом, что еще большее число населения неустойчиво балансирует на грани выживания.
The 2006 meeting had been preceded by an unprecedented number of preparatory events organized by the multiple stakeholders in the financing for development process. Совещанию 2006 года предшествовало беспрецедентное число подготовительных мероприятий, организованных многочисленными заинтересованными сторонами финансирования процесса развития.
A record number of peacekeepers - 88,000 - have been sent to numerous conflict zones. В зоны все еще многочисленных конфликтов направлено рекордное число миротворцев - 88000 человек.
Both the permanent and non-permanent seats on the Council should increase in number in order to better reflect today's world. Необходимо увеличить число и постоянных, и непостоянных мест в Совете, с тем чтобы он лучше отражал состояние сегодняшнего мира.
That number has now increased to 31. Сейчас их число увеличилось до 31.
It cannot be excluded that that number may increase further. Нельзя исключать того, что их число может возрасти.
The number of African countries that were in a state of armed conflict and civil strife has declined dramatically. Число африканских стран, которые находились в состоянии вооруженного конфликта или гражданских беспорядков, резко сократилось.
The number of people who have the desire and the capacity to move to other places has grown rapidly. Быстро растет число людей, имеющих желание и возможности переехать в другие страны.
We have increased the number of our representatives on the continent, and we unambiguously consider the region an ally. Возросло число наших представителей на континенте и мы, безусловно, рассматриваем этот регион в качестве своего союзника.
At the same time, a considerable number of countries continues to lag behind in meeting all of their national implementation obligations. В то же время значительное число стран по-прежнему отстает с выполнением всех своих национальных обязательств, касающихся ее выполнения.
We are confident that the number of member States will continue to grow. Мы уверены, что число государств-членов будет расти и впредь.
The number of migrant women is, however, increasing. Число мигрантов-женщин, однако, возрастает.
At the beginning of the 1990s, a great number of Ukrainian nationals went abroad for permanent residence. В начале 90-х годов большое число украинских граждан выехало за рубеж на постоянное жительство.
The number of incidents involving the detection of material at borders has increased substantially in recent years. В последние годы существенно возросло число инцидентов, связанных с обнаружением материалов на границе.
The increase in the number of States parties to these conventions is a most encouraging trend. Растущее число государств, присоединившихся к этим конвенциям, указывает на весьма обнадеживающую тенденцию.
The number and varying patterns of interactions among States are increasing. Растет число моделей взаимоотношений между государствами, которые отличаются широким разнообразием.
In addition, a significant number of our fellow citizens are currently residing and working in many Commonwealth of Independent States countries. Наряду с этим значительное число наших соотечественников сегодня проживает и ведет активную трудовую деятельность во многих странах Содружества независимых государств.
The authors of the tsunami housing policy paper have estimated the number of total housing units required to be approximately 120,000. По оценкам авторов доклада об осуществлении жилищной политики после цунами число требуемых единиц жилья составляет примерно 120000 квартир.
The number of sponsors - well over 100 - emphasizes that message. Число соавторов, которых насчитывается свыше 100, - подтверждает эту поддержку.
In the West Bank, the number of checkpoints has increased during this year by one third, effectively dividing the territory into three separated cantons. На Западном берегу в текущем году число таких пунктов увеличилось на одну треть, фактически разделив территорию на три отдельных округа.
In this case too, the superintendents are invited to urge the institutions to provide a suitable number of administrative staff. Региональным инспекторам вновь предлагается настоятельно рекомендовать пенитенциарным учреждениям предусмотреть достаточное число управленческого персонала.
Relatively, the number of detainees is very high in Greenland compared with other countries. В Гренландии существует относительно большое число лиц, содержащихся под стражей, по сравнению с другими странами.