Quanta has a number of MXM notebooks, but compatibility with other MXM cards is questionable. |
Quanta выпустила некоторое число MXM-ноутбуков, но совместимость с другими MXM-картами весьма сомнительна. |
Becher and Figueira proved in 2002 that there is a computable absolutely normal number. |
В 2002 году Бехер и Фигейра доказали, что существует вычислимое абсолютно нормальное число. |
It was erected by subscription from grateful matadors, as penicillin greatly reduced the number of deaths in the bullring. |
Она была возведена по соглашению с благодарными матадорами, поскольку пенициллин значительно снизил число смертей. |
Pseudovampire numbers can have an odd number of digits, for example 126 = 6×21. |
Числа-псевдовампиры могут иметь нечетное число цифр, например 126 = 6×21. |
The optimization version finds the minimum number of such sets. |
Оптимизационная версия ищет минимальное число таких множеств. |
The number of Supreme Court Judges is determined by a resolution of the Knesset. |
Число судей Верховного суда определяется решением Кнессета. |
The Eisenhowers entertained an unprecedented number of heads of state and leaders of foreign governments. |
Эйзенхауэры развлекали беспрецедентное число глав государства и лидеров иностранных государств. |
The third set of figures indicates the yearly number of verdicts reached in trials for the killing of journalists. |
Третья строка цифр указывает ежегодное число приговоров, вынесенных в судах по делам гибели журналистов. |
In 1929, the number of sections was again reduced, this time to six. |
В 1929 число лингвистических разделов снова было уменьшено - теперь до 6. |
The question of whether a given number is congruent turns out to be equivalent to the condition that a certain elliptic curve has positive rank. |
Вопрос, является ли данное число конгруэнтным, оказывается эквивалентен условию, что некоторая эллиптическая кривая имеет положительный ранг. |
An unspecified number of national field agents are also employed. |
Также используется точно не известное число агентов на местах. |
The two main disadvantages of these methods are: The increasing overfitting risk when the number of observations is insufficient. |
Два главных недостатка этих методов: Увеличивается риск переобучения, когда число наблюдений недостаточно. |
The complex number, S(f), conveys both amplitude and phase of frequency f. |
Комплексное число, S(f), содержит в себе одновременно амплитуду и фазу частоты f. |
The number of rural municipalities was reduced from 2,281 to 816. |
Число сельских муниципалитетов было снижено с 2281 до 816. |
Therefore, a number of much more accurate equations of state have been developed for gases in specific temperature and pressure ranges. |
Поэтому было разработано большое число точных уравнений состояния для конкретных газов в диапазоне определённых температур и давлений. |
The number "seven" has a special meaning in Biblical sense: it symbolizes human perfectibility. |
Число «семь» имеет особое значение в библейском смысле: оно символизирует человеческую способность к самосовершенствованию. |
However, the condition number does not give the exact value of the maximum inaccuracy that may occur in the algorithm. |
Однако число обусловленности не дает точного значения максимальной погрешности, которая может возникнуть в алгоритме. |
All of these can be classed as mesons, because they are hadrons and carry zero baryon number. |
Все эти состояния могут быть классифицированы как мезоны, потому что они являются адронами и имеют нулевое барионное число. |
If the number is the same for all players, it is listed here. |
Если это число одинаково для всех игроков, оно указано в таблице. |
During the retreat, Colonel Crawford and an unknown number of his men were captured. |
Во время отступления полковник Кроуфорд и неустановленное число его людей были захвачены в плен. |
The number of scholars was considerably increased by an election of 25 new foundation scholars on 26 September 1444. |
Число «учёных» в значительной степени увеличилось путём избрания 25 новых 26 сентября 1444 года. |
There is a substantial number of opinions and commentaries including weekly opinion columns. |
Есть значительное число мнений и комментариев, включая еженедельные статьи обозревателей. |
In May 2016, the number of visitors to the service exceeded 1 million people. |
В мае 2016 года число посетителей сервиса превысило 1 млн человек. |
In October 2009, the Azerbaijani parliament adopted a decision increasing the number of peacekeepers in Afghanistan to 90. |
В октябре 2009 года парламент Азербайджана принял решение увеличить число миротворцев в Афганистане до 90 человек. |
Each pixel is made up of triads, with the number of these triads determining the native resolution. |
Каждый пиксель состоит из триад, причем число этих триад, определяется родным разрешением. |