Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Number - Число"

Примеры: Number - Число
a This number refers to 12 OECD countries. а Данное число означает 12 стран - членов ОЭСР.
In northern Africa, the number declined from 5 million to 4 million. В Северной Африке их число сократилось с 5 млн. до 4 млн. человек.
For example, at the national level, an increasing number of countries are engaging civil society organizations in policy discussion and in accountability processes. Например, на национальном уровне все большее число стран привлекают организации гражданского общества к политической дискуссии и процессам подотчетности.
The number of victims of hunger is expected to exceed 100 million. Ожидается, что число людей, страдающих от голода, превысит 100 миллионов.
A disproportionate number of First Nations children are in care. непропорционально большое число детей, принадлежащих к «первым народам», находится на попечении государства.
Although the number of girls in primary education is rising, primary education is not enough. Хотя число девочек, учащихся в начальных школах, увеличивается, одного лишь начального образования недостаточно.
The exact number of street children is very difficult to measure but is approximately 100 million worldwide. Точное число беспризорных детей очень трудно измерить, но приблизительно оно составляет 100 млн. детей по всему миру.
If we took unreported cases into consideration, regardless of NGO involvement, the number of abused children would rise substantially. Если принять во внимание незарегистрированные случаи, помимо данных по НПО, то число подвергшихся насилию детей могло бы стать значительно выше.
As a result, the number of women in administrative and leadership positions in the ministries and public authorities has been growing constantly. Как результат число женщин на административных и руководящих должностях в министерствах и органах государственной власти постоянно возрастает.
Government universities have gradually expanded horizontally since 2005, with the number of colleges in all Syrian governorates increasing from 51 to 224 in 2011. Государственные университеты постепенно расширяются в горизонтальной плоскости с 2005 года, при этом число колледжей во всех провинциях Сирии увеличилось с 51 до 224 в 2011 году.
In 2008-2011, three new Goodwill Ambassadors were nominated, their total number now amounting to 14. В 2008-2011 годах было назначено три новых посла доброй воли, и их общее число в настоящее время составляет 14 человек.
In Finland, the total number of Roma children of the age of the compulsory education is approximately 1,200 - 1,500. В Финляндии общее число детей рома в возрасте обязательного школьного обучения составляет примерно 1200-1500 человек.
The number of drop-outs from school has been very small in recent years; a few dozen, roughly estimated. Число случаев отсева из школы в последние годы было небольшим; по приблизительным оценкам, оно составило несколько десятков человека.
The number of irregular residents has steadily declined since 2007. Начиная с 2007 года, число нелегальных резидентов постоянно уменьшалось.
The number of asylum-seekers fluctuates strongly, depending on the current crises and conflicts. Число просителей убежища значительно колеблется в зависимости от текущих кризисов и конфликтов.
The Convention should be translated into a greater number of local languages. Следует обеспечить перевод Конвенции на большее число местных языков.
The number of places for Roma students in schools and universities had actually increased. Число мест для студентов-цыган в школах и университетах было действительно увеличено.
The number of health mediators and the extent of the programme's coverage had increased significantly between 2002 and 2009. Между 2002 и 2009 годами существенным образом возросло число медиаторов в области здравоохранения, и расширился охват программы.
That explained the high number of complaints received from NGOs. Это объясняет высокое число жалоб, полученных от НПО.
Since 2004, the established number of violations had been declining following amendments to the applicable legislation. С 2004 года установленное число нарушений стало снижаться вследствие внесения поправок в действующее законодательство.
He wondered whether the number of detainees of foreign origin in the State party might be indicative of racial discrimination. Он интересуется, может ли число задержанных иностранного происхождения в государстве-участнике свидетельствовать о расовой дискриминации.
The Central Statistics Office had estimated the number of non-Irish nationals aged over 15 at 393,700 in the third quarter of 2010. Согласно оценкам Центрального статистического управления Ирландии, число иностранных граждан в возрасте старше 15 лет в третьем квартале 2010 года составило 393700 человек.
The Council comprised an equal number of representatives from the Government and from the Roma community. В состав Совета входит равное число представителей от правительства и общины рома.
The number of Language Houses should clearly be increased and existing Houses should provide more diverse services. Совершенно очевидно, что число "Языковых центров" следует увеличить, а существующие центры должны оказывать более разнообразные услуги.
The number of isolated cases of vandalism at religious sites had decreased since 2007. За период с 2007 года снизилось число отдельных актов вандализма на религиозных объектах.