Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Number - Число"

Примеры: Number - Число
This is the highest number of casualties reported since 2008. Это самое большое число жертв, зафиксированное с 2008 года.
The number of reported arrests of children under charges of desertion from the Tatmadaw increased in 2013. В 2013 году увеличилось число зарегистрированных арестов детей по обвинению в дезертирстве из «Татмадау».
In September alone, 491 persons were killed in nine attacks, including an unknown number of children. Только в сентябре в результате девяти нападений был убит 491 человек, в том числе неустановленное число детей.
The reported number of casualties ranged between 18 and 42. По сообщениям, число жертв составило от 18 до 42 человек.
Nevertheless, the number of Vietnamese vessels only increased, and collisions against Chinese vessels on the site became fiercer. Тем не менее число вьетнамских судов только увеличилось, и преднамеренные столкновения с китайскими судами на этой территории приобрели более масштабный характер.
Middle-income countries have the largest number of people in poverty in the world. На страны со средним уровнем доходов приходится наибольшее число людей в мире, проживающих в условиях нищеты.
It is estimated that the number of employees to be separated will be well below 200. По оценкам, число сотрудников, подлежащих увольнению, будет значительно меньше 200.
In the recent past these hazards have increased in number, frequency and complexity. За последние годы число, частота и сложность таких опасностей возросли.
In addition, the number of followers of the programme's social media platforms continues to grow. Кроме того, непрерывно растет число участников социальных сетевых платформ этой программы.
Receiving countries remarked that the number of asylum applications based on non-conflict related violence seem to be growing. Страны приема отметили, что число ходатайств о предоставлении убежища в связи с проявлениями насилия вне связи с конфликтами, по-видимому, возрастает.
Since 2009, the number of women entrepreneurs in the country had quadrupled. С 2009 года число предпринимателей женщин в стране выросло в четыре раза.
A growing number of women held government jobs. Все большее число женщин занимают должности в правительстве.
The number of people suffering from hunger and chronic malnutrition was shockingly high. Число людей, которые страдают сегодня от голода и хронического недоедания, остается ужасающе высоким.
The number of refugees had reached 1.3 million, or one quarter of the population... Число беженцев достигло 1,3 миллиона человек, что составляет одну четверть от общего населения страны.
Subsequently, a sufficient number of sessions are held in which the case is fairly heard and a sentence meted out. Впоследствии проводится достаточное число заседаний суда, на которых дело справедливо рассматривается и выносится приговор.
The enactment of the labour organization law has resulted in a rapid increase in the number of trade union-like associations. В результате принятия закона о трудовых организациях быстро увеличилось число ассоциаций, аналогичных профсоюзным объединениям.
The number of people living in absolute poverty continues to increase in many countries. Во многих странах продолжает увеличиваться число людей, живущих в условиях крайней нищеты.
The number of users of illicit drugs is also reportedly on the rise in the subregion. Согласно поступающим сообщениям, число лиц, потребляющих незаконные наркотики, также растет в этом субрегионе.
A further factor that helps determine the relevance under article 32 may be the number of affected states that engage in that practice. Еще одним фактором, который помогает определить относимость согласно статье 32, может быть число затрагиваемых государств, следующих такой практике.
The number of IDPs who benefited from UNHCR's protection and assistance activities stood at 23.9 million. Число ВПЛ, которые воспользовались защитой и помощью УВКБ ООН, составило 23,9 млн. человек.
Globally, the number of cancellations in 2013 reached a historical high. В глобальном масштабе число отмененных заседаний достигло в 2013 году рекордной величины.
The number of meetings added at all four duty stations was also at its highest in the past three years. Число добавленных заседаний во всех местах службы было также самым высоким за последние три года.
An increasing number of Governments recognize the need for focused and effective funding to support conventional arms regulation. Постоянно растет число государств, признающих, что необходимо обеспечить целенаправленное и эффективное финансирование для поддержки усилий по регулированию обычных вооружений.
The number of such explosions is likely to increase if adequate preventive measures are not taken. Если не будут приняты превентивные меры, число таких взрывов, скорее всего, будет расти.
There was an increase of more than 57 per cent in the number of new visitors to the website. Число новых посетителей веб-сайта выросло более чем на 57 процентов.