Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Number - Число"

Примеры: Number - Число
Although inter-ethnic intimidation continues, the number of incidents has decreased. Хотя запугивание на межэтнической почве продолжается, число таких случаев уменьшилось.
In the short time that I was in Arusha I conducted a detailed examination of a very limited number of papers. В течение моего непродолжительного пребывания в Аруше мне удалось подробно изучить лишь весьма ограниченное число документов.
A considerable number of letters of allegation concerning individual cases or general situations have also been sent by special procedures to Governments. Правительствам в рамках специальных процедур было направлено также значительное число писем относительно предполагаемых отдельных случаев или общих ситуаций.
It is a welcome fact that the number of countries that have decided to extend a standing invitation is growing continuously. Следует приветствовать тот факт, что число стран, принимающих решение направить такие приглашения, постоянно растет.
This will save the highest number of people in the long term. Это спасет наибольшее число людей в долгосрочном плане.
However, the number of victims of trafficking in Switzerland (a country of destination) had not been determined. Однако число жертв такой торговли в Швейцарии (страна назначения) не установлено.
In the recently concluded national elections, the number of women elected to Parliament had also increased. В ходе завершившихся недавно национальных выборов число избранных в парламент женщин также возросло.
The representative reported that the number of women in the workplace was increasing. Представитель сообщила, что число работающих женщин увеличивается.
The majority of women continued to be employed in predominantly female occupations, but the number was slowly declining. Большинство женщин по-прежнему заняты в преимущественно женской сфере деятельности, однако это число постепенно уменьшается.
The number of Canadians accessing parental benefits increased by 24.3 per cent in 2001. Число канадцев, получивших доступ к пособиям по уходу за ребенком, увеличилось в 2001 году на 24,3 процента.
The number of malnourished, traumatized, orphaned and out-of-school children is increasing at an alarming rate. Тревожными темпами растет число детей, которые не доедают, пережили травмы, стали сиротами и не в состоянии посещать школу.
The number of women in peace operations at all levels should increase. Следует повышать и число женщин на всех уровнях миротворческих операций.
Over the years, there has been a growing number of on-the-job trainers. Число таких практикантов год от года растет.
However, there was also an increasing number of new Paris Club agreements on non-concessional terms. Вместе с тем возросло также число новых соглашений, заключенных с Парижским клубом на нельготных условиях.
At the beginning of the present four-year period, a considerable number of pre-trial motions was pending. В начале текущего четырехлетнего периода необходимо было рассмотреть значительное число ходатайств, заявленных до начала судебного разбирательства.
The digital divide is widening, the number of refugees and displaced persons has grown, and the AIDS crisis is devastating numerous societies. Цифровой разрыв расширяется, число беженцев и перемещенных лиц возрастает, а кризис, связанный со СПИД, разрушает многочисленные общества.
We join the calls to grant Germany and Japan permanent seats on the Council and to increase the number of non-permanent members. Мы присоединяемся к призывам предоставить Германии и Японии постоянные места в Совете, равно как и увеличить число непостоянных членов.
The Commission noted that an increasing number of developing countries are now actively pursuing HCMs. Комиссия отметила, что все большее число развивающихся стран предпринимают в настоящее время активные усилия в области МСБ.
That view is undoubtedly shared by the vast number of Member States. Это мнение, несомненно, разделяет огромное число государств-членов.
Paragraph 4.1 recommends the use of a limited number of signs for road works. В пункте 4.1 рекомендуется использовать ограниченное число знаков, указывающих на проведение дорожных работ.
He agreed with Mr. Klein that the number of such organizations did not necessarily reflect their effectiveness. Он согласен с гном Кляйном в том, что число таких организаций отнюдь не говорит об их эффективности.
However, Western observers frequently criticized the small number of political parties in his country. Вместе с тем западные наблюдатели часто критикуют его страну за небольшое число политических партий.
The projected increase in revenues was based on the assumption that the number of visitors would increase. Прогнозируемый рост доходов основывается на предположении, что число посетителей возрастет.
The number of returns in Bosnia and Herzegovina is very encouraging. Весьма воодушевляет число возвращающихся в Боснию и Герцеговину.
Since then, Cambodia has experienced a rapid rise in the overall number of HIV infections. С тех пор общее число больных СПИДом в Камбодже стремительно растет.