Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Number - Число"

Примеры: Number - Число
The Economic Commission for Africa has the largest number of staff among the regional commissions. Экономическая комиссия для Африки имеет самое большое число сотрудников среди региональных комиссий.
In 2006 that number has decreased to 207 (7.8 per cent of the 2,634 staff in posts subject to geographical distribution). В 2006 году это число снизилось до 207 (7,8 процента от 2634 сотрудников на должностях, подлежащих географическому распределению).
The IMIS database records the number of individuals engaged in each year of the reporting period. В базе данных ИМИС учитывается число лиц, нанятых в течение каждого года отчетного периода.
As compared with the previous reporting period, the number of institutional contractors hired and related expenditures were reduced in 2004-2005. По сравнению с предыдущим отчетным периодом число привлекавшихся институциональных подрядчиков в 2004 - 2005 году сократилось, а сумма связанных с этим расходов уменьшилась.
A limited number of States also provided information on transfers of small arms and light weapons, using their own reporting methods. Некоторое число государств представило также информацию о поставках стрелкового оружия и легких вооружений, используя свои методы отчетности.
A small number of programme managers did not respond or provided incomplete responses. Незначительное число руководителей программ не представили ответов или представили неполные ответы.
b Denotes number of years recommendations have remained open pending full implementation. Ь Означает число лет, в течение которых рекомендация оставалась в силе в ожидании полного выполнения.
The number of countries that still report active transmission of imported polio virus has now fallen from 21 to 9. Число стран, в которых по-прежнему отмечается активная передача занесенного извне вируса полиомиелита, сократилось с 21 до 9.
The Section also negotiated a substantial number of commercial contracts. Секция заключила значительное число коммерческих контрактов.
The number of students enrolled in tertiary education in advanced countries has been growing rapidly. В передовых странах стремительно растет число студентов, поступающих в высшие учебные заведения.
Shared database access and number of shared reports/documentation Обеспечение общего доступа к базе данных и число совместных докладов/документов
The number of military observers would be increased from 13 to 18 in 2007, resulting in the proposed increase. Число военных наблюдателей увеличится с 13 до 18 в 2007 году, что приведет к предлагаемому увеличению.
In all these areas the actual number of children being recruited is difficult to determine. Во всех этих районах фактическое число завербованных детей установить сложно.
This would effectively halve the number of tables in the report. Это привело бы к тому, что число таблиц в докладе уменьшилось бы практически наполовину.
The number of days worked in administrative functions decreased slightly. Число дней, проработанных сотрудниками на административных должностях, незначительно сократилось.
Of course, it is recognized that the number of United Nations common system staff being served by both ICSC and UNJSPF is considerable. Разумеется, признается, что КМГС и ОПФПООН обслуживают значительное число сотрудников общей системы Организации Объединенных Наций.
China is the largest developing country, and Africa is home to the largest number of developing countries. Китай является крупнейшей развивающейся страной, а Африка - континентом, на котором расположено наибольшее число развивающихся стран.
The actual number of unique corrigenda was 23. Фактическое число индивидуальных исправлений составляет 23.
The average purchase order value and the number of bids increased. Возросла средняя стоимость заказов на поставку и число предложений.
The Committee encourages UNIFIL to reduce the number of its staff on temporary duty to the extent possible. Комитет просит ВСООНЛ сократить, насколько это возможно, число своих сотрудников, работающих на условиях временного назначения.
Only a very small number of States report incidents. О происходящих инцидентах сообщает лишь небольшое число государств.
A 3 per cent increase was registered in the number of meetings with verbatim records. На З процента увеличилось число заседаний, о ходе которых подготавливаются стенографические отчеты.
The number of visits to the treaty website grew by 70 per cent, to 1.7 million per month. Число посещений веб-сайта по международным договорам увеличилось до 1,7 миллиона в месяц, или на 70 процентов.
The number of monthly downloads of the Trade and Development Report increased from around 25,000 to 42,000. Число экземпляров Доклада о торговле и развитии, загружаемых ежемесячно с сайта ЮНКТАД, увеличилось с примерно 25000 до 42000.
The Committee's total membership shall always be an odd number, not exceeding nine. Общее число членов Комитета всегда должно быть нечетным и не должно превышать девяти.