Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Number - Число"

Примеры: Number - Число
He noted that while the number of refugees worldwide had decreased, the number of internally displaced persons continued to rise. Он отмечает, что в то время как число беженцев во всем мире уменьшилось, число внутренне перемещенных лиц продолжает возрастать.
Countries should report the total number of rooms and the average number of rooms per housing unit. Страны должны указывать общее число комнат и среднее число комнат на одну жилищную единицу.
The number of women enrolled in adult education exceeds the number of men. На уровне образования взрослых число женщин превышает число мужчин.
In 2004, the number of women beginning postgraduate studies exceeded the number of men for the first time. В 2004 году число женщин, поступающих на послевузовское обучение, впервые превысило число мужчин.
As a result, the number of abortions and children abandoned in hospitals had fallen and the number of women using family planning services had increased. В результате число абортов и покинутых матерями детей в родильных домах снизилось, а число женщин, пользующихся услугами планирования семьи, увеличилось.
However, UNHCR cannot determine the number of exceptions or the number of unjustified exceptions, lacking proper statistics. Вместе с тем УВКБ не может определить число исключений или число необоснованных исключений в отсутствие надлежащих статистических данных.
Here you can set the number of chapters the title will have, either by entering a number or a time interval. Здесь Вы можете установить число глав, которое будет иметь данный титул, или ввести число или время интервалов.
Likewise, the increasing number of security incidents, particularly the high number of suicide attacks, and their impact on regional developments on Afghanistan are troublesome. Аналогичным образом увеличение количества инцидентов, связанных с нарушением безопасности, особенно большое число нападений, совершаемых самоубийцами, и их последствия для региональных процессов в Афганистане вызывают серьезную озабоченность.
The number of attempts to cross the border illegally fell considerably compared with the previous month, and the number of demonstrations fell by almost half. Число попыток незаконного пересечения границы значительно сократилось по сравнению с предыдущим месяцем, и количество демонстраций уменьшилось почти наполовину.
He/she would then be classified as usually unemployed, because the number of weeks unemployed exceeds the number of weeks employed. Это лицо также можно классифицировать в качестве обычно безработного, поскольку число недель безработицы превышает количество недель занятости.
The total number of occupants living in housing units is the number of people for whom the housing unit is a usual residence. Под числом жильцов, проживающих в жилищных единицах, понимается число лиц, для которых жилищная единица является местом обычного жительства.
However, against a background of an increasing prison population, the number of deaths has fallen as a proportion of the total number of prisoners. В то же время на фоне роста численности тюремного контингента число смертных случаев по отношению к общему числу заключенных уменьшилось.
This number was certainly commensurate with the number of cases of torture brought before the courts, but it seemed relatively deficient in the absolute. Это число, конечно же, согласуется с числом дел о пытках, вынесенных на рассмотрение судов, но с абстрактной точки зрения оно представляется относительно низким.
The number of women working in agriculture seemed to be the same as the number of men. Как представляется, число женщин, занятых в сельском хозяйстве, примерно соответствует числу мужчин.
Since World War Two, the number of female students in student dormitories was constantly declining in comparison to the number of male students. Со времени Второй мировой войны число студенток в студенческих общежитиях постоянно сокращалось по сравнению с числом студентов-мужчин.
If these parameters are independent of one another, the number of independent generalized coordinates is defined by the number of degrees of freedom of the system. Если эти параметры не зависят друг от друга, то число независимых обобщённых координат определяется числом степеней свободы системы.
In general, the number of possible patterns grows exponentially as a function of m, the number of orders. В целом, число возможных карт растёт экспоненциально от м, числа заказов.
The number of countries has grown; the number of viewpoints on many issues has diversified. Возросло число стран, и более разнообразными стали мнения по многим вопросам.
The number of demonstrations fell again, from 66 to 50, compared to the number reported for the previous month. По сравнению с предыдущим месяцем число демонстраций вновь сократилось с 66 до 50.
The number of massacres and the number of their victims have decreased by 35 per cent and 41 per cent respectively. Число массовых убийств и их жертв сократилось на 35 процентов и 41 процент, соответственно.
CIVICs reports suggest that the number of civilians killed and injured in war conflicts exceeds the number that the United States admits to. Отчеты организации показывают, что число гражданских лиц, убитых и раненых в военных конфликтах, превышает число, которое признают Соединенные Штаты.
The linear chromatic number of a graph is the smallest number of colors used by any linear coloring. Линейное хроматическое число графа - это наименьшее число цветов, используемых для любой линейной раскраски.
If the doubled vertex belongs to a maximum clique of the graph, it increases both the clique number and the chromatic number by one. Если дублируемая вершина принадлежит наибольшей клике графа, она увеличивает кликовое число и хроматическое число на единицу.
A given quadratic form is said to represent a natural number if substituting specific numbers for the variables gives the number. Считается, что данная квадратичная форма представляет собой натуральное число, если вместо переменных, подставляющих конкретные числа, даётся это число.
Maximal number of generations was set 1111, so the same number of parameters combinations has been tested. Максимальное число поколений было задано 1111, т.е. было протестировано такое число комбинаций параметров.