It's not about not trusting you. |
И дело не в том, что я не доверяю тебе. |
I do not know how anyone can not understand such a simple thing. |
Я не понимаю, как кто-то не может понять такую простую вещь. |
You will not dangle... not today. |
Тебя не повесят... не сегодня. |
It's not about not trusting you. |
И дело тут не в доверии. |
Do not make the mistake of not helping me. |
Ты сделаешь ошибку, если не поможешь мне. |
It's not your choice if you stay in the game or not. |
Оставаться в игре или нет - это не выбор. |
He knows he's not the law, not in Old Town. |
Он знает, что в Старом Городе он не олицетворяет закон. |
Accommodations will not be necessary, not necessary at all. |
Никакие компромиссы не потребуются, абсолютно никакие. |
I'm not supposed to touch it if he is not there. |
Мне не положено его трогать, если папы нет рядом. |
I will not surrender this body, not at any cost. |
Я не отдам это тело ни за какую цену. |
Nothing else could love me, not even... especially not me. |
Никто больше не сможет полюбить меня, Даже никто из тех, кто рядом. |
You lot do not come round here, not for any reason. |
Вы не в праве приходить сюда, даже если есть причина. |
Even if she's not, I'm not the understudy. |
Даже если так, я не дублер. |
I'm not cutting the crusts off of anything, not again. |
Я не обрезаю корочки от чего либо. |
I think it's a forget me not, but I'm not sure. |
Я думаю это незабудка, но я не уверена. |
If not blind, if not defend... |
Если это не сработает, Стиво, если мы не защитимся... |
It's not that I do not love you... |
Не то чтобы я тебя не люблю... |
I not asking you not to play it. Modulate the sound just a little. |
Я не прошу его не слушать, только подрегулировать звук... совсем немножко. |
Could not believe it over, not until this moment. |
Я не мог в это поверить, не до этого момента. |
Do not tell me you did not like it. |
Не говорите, что вам не понравилось. |
That is not only completely verboten, it is also utterly forbidden and not allowed. |
Это не только строго запрещено, это еще и абсолютно непозволительно и не разрешено. |
Every day we've done things that the government itself could not or would not do. |
Всё это время мы занимались тем, что правительство не могло, или не желало делать. |
I'm not crazy, and you're not a psychiatrist. |
Я не сумасшедший, а вы не психиатр. |
So this is not by accident that the voters are not interested to vote anymore. |
Поэтому и не случайно, что голосующие не хотят голосовать. |
I am not saying we do not need hotels or traditional forms of authority. |
Я не утверждаю, что нам не нужны отели или традиционные формы управления. |