Примеры в контексте "Not - Не"

Примеры: Not - Не
It's not about not trusting you. И дело не в том, что я не доверяю тебе.
I do not know how anyone can not understand such a simple thing. Я не понимаю, как кто-то не может понять такую простую вещь.
You will not dangle... not today. Тебя не повесят... не сегодня.
It's not about not trusting you. И дело тут не в доверии.
Do not make the mistake of not helping me. Ты сделаешь ошибку, если не поможешь мне.
It's not your choice if you stay in the game or not. Оставаться в игре или нет - это не выбор.
He knows he's not the law, not in Old Town. Он знает, что в Старом Городе он не олицетворяет закон.
Accommodations will not be necessary, not necessary at all. Никакие компромиссы не потребуются, абсолютно никакие.
I'm not supposed to touch it if he is not there. Мне не положено его трогать, если папы нет рядом.
I will not surrender this body, not at any cost. Я не отдам это тело ни за какую цену.
Nothing else could love me, not even... especially not me. Никто больше не сможет полюбить меня, Даже никто из тех, кто рядом.
You lot do not come round here, not for any reason. Вы не в праве приходить сюда, даже если есть причина.
Even if she's not, I'm not the understudy. Даже если так, я не дублер.
I'm not cutting the crusts off of anything, not again. Я не обрезаю корочки от чего либо.
I think it's a forget me not, but I'm not sure. Я думаю это незабудка, но я не уверена.
If not blind, if not defend... Если это не сработает, Стиво, если мы не защитимся...
It's not that I do not love you... Не то чтобы я тебя не люблю...
I not asking you not to play it. Modulate the sound just a little. Я не прошу его не слушать, только подрегулировать звук... совсем немножко.
Could not believe it over, not until this moment. Я не мог в это поверить, не до этого момента.
Do not tell me you did not like it. Не говорите, что вам не понравилось.
That is not only completely verboten, it is also utterly forbidden and not allowed. Это не только строго запрещено, это еще и абсолютно непозволительно и не разрешено.
Every day we've done things that the government itself could not or would not do. Всё это время мы занимались тем, что правительство не могло, или не желало делать.
I'm not crazy, and you're not a psychiatrist. Я не сумасшедший, а вы не психиатр.
So this is not by accident that the voters are not interested to vote anymore. Поэтому и не случайно, что голосующие не хотят голосовать.
I am not saying we do not need hotels or traditional forms of authority. Я не утверждаю, что нам не нужны отели или традиционные формы управления.