| It's not about not trusting you. | И дело не в том, что я не доверяю тебе. |
| I do not know how anyone can not understand such a simple thing. | Я не понимаю, как кто-то не может понять такую простую вещь. |
| You will not dangle... not today. | Тебя не повесят... не сегодня. |
| It's not about not trusting you. | И дело тут не в доверии. |
| Do not make the mistake of not helping me. | Ты сделаешь ошибку, если не поможешь мне. |
| It's not your choice if you stay in the game or not. | Оставаться в игре или нет - это не выбор. |
| He knows he's not the law, not in Old Town. | Он знает, что в Старом Городе он не олицетворяет закон. |
| Accommodations will not be necessary, not necessary at all. | Никакие компромиссы не потребуются, абсолютно никакие. |
| I'm not supposed to touch it if he is not there. | Мне не положено его трогать, если папы нет рядом. |
| I will not surrender this body, not at any cost. | Я не отдам это тело ни за какую цену. |
| Nothing else could love me, not even... especially not me. | Никто больше не сможет полюбить меня, Даже никто из тех, кто рядом. |
| You lot do not come round here, not for any reason. | Вы не в праве приходить сюда, даже если есть причина. |
| Even if she's not, I'm not the understudy. | Даже если так, я не дублер. |
| I'm not cutting the crusts off of anything, not again. | Я не обрезаю корочки от чего либо. |
| I think it's a forget me not, but I'm not sure. | Я думаю это незабудка, но я не уверена. |
| If not blind, if not defend... | Если это не сработает, Стиво, если мы не защитимся... |
| It's not that I do not love you... | Не то чтобы я тебя не люблю... |
| I not asking you not to play it. Modulate the sound just a little. | Я не прошу его не слушать, только подрегулировать звук... совсем немножко. |
| Could not believe it over, not until this moment. | Я не мог в это поверить, не до этого момента. |
| Do not tell me you did not like it. | Не говорите, что вам не понравилось. |
| That is not only completely verboten, it is also utterly forbidden and not allowed. | Это не только строго запрещено, это еще и абсолютно непозволительно и не разрешено. |
| Every day we've done things that the government itself could not or would not do. | Всё это время мы занимались тем, что правительство не могло, или не желало делать. |
| I'm not crazy, and you're not a psychiatrist. | Я не сумасшедший, а вы не психиатр. |
| So this is not by accident that the voters are not interested to vote anymore. | Поэтому и не случайно, что голосующие не хотят голосовать. |
| I am not saying we do not need hotels or traditional forms of authority. | Я не утверждаю, что нам не нужны отели или традиционные формы управления. |