| Because leaving and not telling anybody where I'm going is not my style. | Потому что уезжать и никому не говорить, куда я собираюсь - это не в моем стиле. |
| And you're not certainly not going to find them reading this trash. | И определенно ты не найдешь их читая этот мусор. |
| It does not matter they would not have hesitated. | Не имеет значения, они бы не колебались. |
| So not only is this fellow not a petty officer of any class... | Так что этот парень не только не старшина непонятного класса... |
| Those who do not understand... have not experienced the same calamities among their people. | Те кто не понимают... те не сталкивались с этими бедствиями среди своего народа. |
| That would not be so... if it were not a cardinal command. | Этого бы не случилось... если бы не основное предназначение. |
| (Sandra Rodriguez-Kennedy) It's a city that tells you not to dream big, not to expect anything more. | (Сандра Родригез-Кеннеди) Этот город говорит вам не мечтать, не ожидать ничего большего. |
| Administrative access, but it's not us and it's not the agency. | Административный доступ, но это не мы и не агентство. |
| And if you've not had an Alcopop today, your day has not truly begun. | А если вы сегодня не хлебнули алкопоп, ваш день по-настоящему ещё не начался. |
| I'm not sure how nurturing it was not telling him the truth. | Не уверен, насколько поучительно было не сказать ему правду. |
| Since you are not South African, it's not your agenda. | Поскольку вы не южноафриканец, это не ваша повестка дня. |
| If it's not illegal, I'm not interested. | Если это не незаконно, то мне неинтересно. |
| It's not bad not having one. | Это неплохо - никого не иметь. |
| And whether or not this administration is trading on my popularity is not what matters now. | И использует Администрация мою популярность или нет, не важно. |
| Like it or not, I'm not letting you out of my sight. | Нравится тебе это или нет, я не выпущу тебя из своего поля зрения. |
| And not what you are not a boxer. | И ни какой ты не боксер. |
| I do not enjoy dancing and I am not good at it. | Я не получаю удовольствия от танцев и я плохой танцор. |
| Anyone who is not surgically necessary is not welcome in my O.R. | Любому, в ком нет хирургической необходимости не рады в моей операционной. |
| No, they are not there, not transmitting. | Они не там, никакой передачи. |
| No callers, not in here, not ever. | Не пускать сюда посетителей, никогда. |
| Except for the fact that the bruises are not petechial, which means it's not DIC. | За исключением того факта, что синяки не петехиальные, а значит это не рассеянная внутрисосудистая коагулопатия. |
| Well, not sad exactly, but not happy either... | Ну, не совсем грустной, просто не такой же счастливой... |
| If we can not breathe You can not resist. | Если ты не сможешь дышать - тебе не противостоять. |
| Do not defy the council, Master, not again. | Не спорьте с Советом, учитель, не делайте этого снова. |
| Because if Sam's not safe, it's not happening. | Потому что, если Сэм не спасется, этого не случится. |