| But I have not been able to find this correct or not current. | Но я не смог найти это правильно или нет тока. |
| Mother-names were usually not used by those who did not know the Elf well. | Материнские имена обычно не использовались теми, кто плохо знал эльфа. |
| Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded. | Ошибка: ошибка в формате таблицы стилей или файл не загружен. |
| Information could not be retrieved because the server was not reachable. | Не удалось получить информацию из- за недоступности сервера. |
| I couldn't let him take me away, not... not with Bonnie in her condition. | Я не мог позволить ему забрать меня, когда Бони в таком состоянии. |
| But this does not mean they did not develop a sophisticated political system. | Но это не значит, что они не развили сложную политическую систему. |
| Customary law was not a rational and consistent body of rules and does not require a system of binding precedent. | Обычное право не являлось рациональной и последовательной совокупностью правил и не требовало системы прецедентов, имеющих обязательную силу. |
| Illegal weapons handed in were not, public buildings and streets of Kiev not fully exempt, the radicals continue to control the city. | Незаконное оружие сдано не было, общественные здания и улицы Киева полностью не освобождены, радикалы продолжают контролировать города. |
| The Afghan economy had not made any real progress and the Afghan standard of living had not risen. | В экономике Афганистана не произошло какого-либо реального прогресса и уровень жизни в Афганистане не повысился. |
| Consequently, statements that the ban has not caused women's deaths can not be substantiated. | Следовательно заявления что запрет не вызвал смертей женщин не могут быть обоснованы. |
| But success and fame do not bring happiness to Sarsenbayev, he realizes that he could not become a real basketball player. | Но успех и слава не приносят счастья Сарсенбаеву, он понимает, что так и не смог стать настоящим баскетболистом. |
| A majority of respondents does not know that mortgage loan and car leasing liabilities are not limited by the value of collateral. | Значительная часть опрошенных не знает, что долговые обязательства по ипотечному кредиту и автолизингу не ограничиваются лишь стоимостью залога. |
| Although mild types are sold, not without any stimulation is not for everyone. | Хотя мягкий типы будут проданы, не без раздражения не для всех. |
| This site is not designed for pocket devices and has not been tested to match them. | Этот сайт не рассчитан на карманные устройства и под ними не тестировался. |
| Macedonian athletes could not appear under their own flag because their National Olympic Committee (NOC) had not been formed. | Македонские спортсмены не могли появиться под своим флагом, потому что их национальный олимпийский комитет (НОК) ещё не был сформирован. |
| Violation of the ban need not be prosecuted if the mask does not threaten public order and security. | Нарушение закона может не преследоваться, если использование маски не угрожало общественному порядку и безопасности. |
| Deposit will not be returned in case you are not arriving or cancelling your reservation. | В случае не приезда либо отмены вашей брони по телефону, депозит не возвращается. |
| The name can not be true, and email address will not be publicly revealed. | Имя не может быть правдой, и адрес электронной почты не будут обнародованы. |
| If it does not work, find a way not too offensive to make them understand. | Если это не сработает, найти способ не слишком оскорбительным, чтобы их понять. |
| They are not attached to neurons and, therefore, do not serve an insulating role. | Они не прикреплены к нейронам и, следовательно, не выполняют изолирующую роль. |
| Though most August persons in the house not to time did not stay, there different high-ranking officials often accommodated. | Хотя августейшие особы в доме не разу не гостили, там часто размещались разные высокопоставленные лица. |
| You can choose not to provide certain information, but then you might not be able to take advantage of many of our features. | Вы можете не предоставлять определённую информацию, но тогда вы не сможете воспользоваться многими нашими возможностями. |
| Providing you have not registered at Russian Casino pass the registration procedure that will not take you much time. | Если Вы еще не зарегистрированы в Русском Казино, то пройдите процедуру регистрации, которая не займет у Вас много времени. |
| This idea was not realized then because they did not find a good place to build the fortress. | Эта идея тогда не была реализована, так как под строительство крепости им не было найдено удачного места. |
| Certain notable manufacturers, such as Ferrari and Porsche, were not featured since the required licenses could not be obtained. | Некоторые известные производители, такие как Ferrari и Porsche не были представлены в игре, по причине невозможности получить нужные лицензии. |