Примеры в контексте "Not - Не"

Примеры: Not - Не
And it's not because people were happy or people were not frustrated. И не потому что люди были счастливы или просто равнодушны.
These are not diamonds, not really. Это всё не бриллианты, отнюдь.
Maybe you're not talkative, but I'm not. Может ты и не болтун, но я против.
'I was not doing that performance, not in front of that many people. Я не собиралась тогда выступать, перед такой-то толпой.
They're not brought to us with light, at least not directly. Они не излучают свет, по крайней мере, напрямую.
It's not a dress rehearsal, not a drill. Это не генеральная репетиция, не тренировка.
Do not cancel anything that does not directly require the President's signature, smile, or person. Нет, не отменяйте ничего, что не требует президентской подписи, позволения или персоны.
The new Louis is not petty, and he definitely does not get upset about things like who called who. Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил.
You will not try and make contact when I'm not there. Вам не попробовать и сделать контакт когда я не там.
If it's not toxic gas, not Prions... Если это не токсичный газ, не прионы...
Do not speak to any more not practice any medicine. Не разговаривай с пациентами, не пытайся никого лечить.
I had to save all the best seats for journalists and influencers, not do-gooding dads, but not to worry. Я сохранила все лучшие места для журналистов и авторитетных лиц, не делающих хорошо отцов, но не беспокойся.
I'm not not going to work. Я не собираюсь не ходить на работу.
Well, not exactly, of course not. Ну, не то чтобы совсем перестали. Конечно же нет.
The good news is that, therefore, this scenario does not work; it is not right. Хорошая новость состоит в том, что, следовательно, этот сценарий не работает, он неверен.
It's not saying that global warming is not happening. Это не значит, что глобального потепления нет.
We're your people now, not Sean, not anyone else. Теперь мы - твои люди, а не Шон или кто-то еще.
I'm not used to not being at home at this time of day. Я не привыкла находиться вне дома в такой час.
The rules do not specify whether or not I'm allowed to listen to Willie Nelson on my headphones. Правила не уточняют, могу я или нет слушать в наушниках Вилли Нельсона.
There was not a family that was not in mourning for someone. Не осталось ни одной семьи, не носящей траур.
She did not like your dad and not for the obvious reasons... Она не любила твоего отца, но по странным причинам...
Why not the pipe... heaven will not be pretty for the old guy. Да ведь без трубки и небо старому не будет мило.
David does not... not do these things. Дэвид никогда бы... не сделал подобного.
I may not have a perfect record, but I will not dignify your repulsive bullying with an answer. Возможно, у меня нет безупречного отчета, но я не буду удостаивать Ваше омерзительное запугивание ответом.
I had not thought much beyond... I have not yet made the bargain. По правде, я не задумывался, что будет... после того, как я заключу сделку.