Примеры в контексте "Not - Не"

Примеры: Not - Не
But not... not because I'm a fan of... powered individuals working for Mother Russia. Но не потому... что я фанат... наделенных силой лиц, работающих на матушку Россию.
It was part of history and not... not respectable. Он был частью истории и не... не респектабельный.
For me do not worry, I'm not hungry. Не беспокойтесь обо мне, я не голоден.
It's not I who can defeat him, not directly. Не мне его побеждать, не напрямую.
We all know sheep are not exactly rocket scientists - they're not very smart. Мы все знаем, овцы точно не ученые разрабатывающие ракеты - они не очень умные.
What you really want is not a sequential, not parallel development. Конечно, хочется не последовательного, не параллельного развития идеи.
Anything not mentioned in Weibo, it does not appear to exist for the Chinese public. Что не упоминается на Weibo, того не существует в сознании китайской общественности.
I will not concede for a moment that old privileges should not dwindle. Я и мысли не допускаю, что архаичные привилегии не должны исчезнуть.
My door is always... well, if not actually open then not infrequently ajar. Моя дверь всегда... если не совсем открыта, то уж точно приоткрыта.
If I was not fat, they would not say anything. Иначе никто бы и слова не сказал.
If they are not informed, it is not normal, it is suspicious. Если они не вмешивались, то это ненормально, это подозрительно.
The Americans do not cease to pressure us... so that the release of Guillaume is not public. Американцы не прекращают давить, требуя сохранить тайну при освобождении Гийома.
And we're not strong enough, not now. А сейчас мы не так сильны.
Of course not, 'cause you were not concerned about the logic of things. Конечно, нет, ты не мучилась логикой вещей.
I am not happy you did not get me my horses, Sharpe. Я недоволен, что вы не добыли мне лошадей, Шарп.
I mean... not in the way that we love Johnny Depp, definitely not. Не так, как мы любим Джонни Деппа, определённо, нет.
Alex, you can't tell anyone, not your sister, not Maggie. Алекс, не рассказывай никому, даже сестре или Мэгги.
Do not think more, that can not be helped. Перестань думать об этом, тут ничем не поможешь.
It's not foie gras because it's not gavage. Это не фуа-гра, потому что нет гаважа.
You will not be forced to do something that you do not feel like. Вас никто не будет заставлять делать что-то против вашей воли.
It's not my fault you're not a man. Не моя вина, что ты не мужчина.
Glamour is translucent - not transparent, not opaque. Он не прозрачный, не матовый.
And not more than a year or so ago, Jonny was telling me that child killers are not particularly welcome. И не более чем год назад Джонни рассказывал мне, что убийц детей там не очень-то жалуют.
I've not lied and I'd prefer not to say. Я не солгала и я бы предпочла не говорить.
The purpose of tonight is not to engage in some warped competition between us, at least not on my end. Цель этого вечера - не участие в извращённом состязании между нами, не с моей стороны.