You did not receive an invitation because you're not invited. |
Ты не получил приглашение, потому, что ты не приглашён. |
I do not know what you are used to here, but I will not tolerate slackness or inefficiency. |
Я не знаю, к чему вы тут привыкли, но я не потерплю расхлябанности или неэффективности. |
You are purposely choosing not to get involved because you do not want to help. |
Вы специально решаете не вмешиваться, потому что вы не хотите помочь. |
Please do not, do not hang him... |
Пожалуйста, не вешайте моего мужчину. |
Do not worry, we will not hurt, Only a little parrot. |
Не волнуйся, мы его не обидим, только слегка попугаем. |
Do not move, I'm not finished. |
Не шевелись, я не закончила. |
It is not as if we do not know of his corruption. |
Не то, что мы не знаем об его продажности. |
It's not that you're not amazing and ambitious and talented. |
Дело не в том, что ты не замечательная или не амбициозная и талантливая. |
Maybe not too cool, Maybe just, you know, not psycho enough. |
Может не слишком крутые, может просто, знаете, недостаточно психопатичны. |
Believe it or not, I'm not scary. |
Веришь или нет, я не страшная. |
It's not like her not to call. |
Это не похоже на неё, что она не позвонила. |
Fight or not, you're not running, Jack. |
С боем или без, но тебе не сбежать Джек. |
All mysteries are not miracles, not even in this religion. |
Всё тайное, это не чудеса, даже в этой религии. |
It's not important, it's not your problem. |
Ты ведь не должен решать наши проблемы. |
I'm not going home, not yet. |
Я не поеду домой, по крайней мере, пока. |
The prosecutor is not here, and I'm not authorized. |
Я же вам объясняю прокурора нет на месте, а я не уполномочена. |
But I'm not ready to share it, not yet. |
Но я не готова ею поделиться, пока нет. |
Yet there is not one man here whom he has not robbed. |
Хотя тут нет ни одного человека, кого он не ограбил. |
My own voice pleading with you not to leave me, not to let me go. |
Мой голос, умоляющий тебя остаться и не оставлять меня. |
We are not sure if he is murdered or not. |
Мы точно не знаем, был ли он убит. |
While Shmyryov not released, we will not work. |
Пока Шмыря не отпустят, работать мы не будем. |
It's not possession, and it is not abomination. |
Но я знаю, что это не одержимость и не отвращение. |
I mean, not really, not in any meaningful way. |
Я имею в виду, мы не общались с ней близко, по-настоящему. |
I do not know because you do not mute the dormitory. |
Не понимаю, почему ты до сих пор не переехал из общежития. |
I'm not discussing this with you because you are not dating my daughter. |
Я не буду с тобой спорить потому что ты НЕ встречаешься с моей дочерью. |