I will not repeat myself, and you will not interrupt me. |
Я не буду повторяться, и вы не будете меня перебивать. |
You will not return, not to this house. |
Вы не вернетесь, не в этот дом. |
The Green Party that runs the city asked everyone here not to use wood-burning stoves and not to drive their car today. |
Партия зеленых, которая управляет городом, попросила всех не топить дровяные печи и не пользоваться сегодня автомобилем. |
Do not bother if you are not to see the events. |
Не возражаете, если меня здесь не будет, когда все поменяется. |
Miss Ruiz did not appear this morning and calls to her home have not been returned. |
Мисс Руиз сегодня утром не пришла, и звонки к ней домой остаются без ответа. |
Savior or not, I will not let my son die. |
Будет он Спасителем или нет, я не дам моему сыну умереть. |
Again, you're not coming in because your name's not in the system. |
Повторяю, вы не зайдёте, так как ваших имён нет в системе. |
There's not a town, a city or a village that is not host to Syrian refugees. |
Там нет ни одного города или деревни, не принявших сирийских беженцев. |
I'm not making any choices... not now. |
Я не буду ничего решать... сейчас. |
Bill, I'm not arguing that the jurisdiction's not technically ours. |
Билл, я не спорю, что юрисдикция технически наша. |
I do not know any of the parents are not present. |
Не знаю, никого из родителей нету. |
France will not have choose not to go to war. |
Франции ничего не останется, кроме как начать войну. |
I'm not doing this, not again. |
Я это заново проходить не стану. |
I pretended not to know him so as not to humiliate him. |
Я предпочла не узнать этого болвана. |
You're supposed to lead out not, not further in. |
Ты должен был вывести нас наружу, а не увести глубже внутрь. |
There's not enough detail on the charges to prove that you're not just getting Rashid over for interrogation. |
Вам не хватает улик обвинения, чтобы доказать, что вы не просто хотите получить Рашида для допроса. |
I do not believe it, this not that case. |
Не думаю, у нас не тот случай. |
This not unique and not bûnügyi, this scheme mûködik everywhere. |
Это не частный, не криминальный случай, эта схема работает везде. |
I do not understand why Julien is not supported. |
Я не понимаю, почему Жюльен не признался. |
Staying away from the wedding and not marrying yourself, protecting Katie while seeming not to like her. |
Не прийти на свадьбу и самому не жениться. Оберегать Кэти, притворяясь, что не любите её. |
It is not your fault you could not wait for me. |
Не твоя вина, что ты меня не дождалась. |
Do not shoot, please, do not kill me. |
Не стреляй, пожалуйста, не убивай. |
Finch, do not plug the USB into anything that is not air gapped. |
Финч, не подключай носитель ни к чему, что не находится в изолированной сети. |
Kim deserves Mesa Verde... not you, not HHM. |
Ким заслужила Меса Верде... а не ты и не ННМ. |
But not you and not most people. |
Но точно не тебе и не всем остальным. |