| He's not interested in you anyway, whether I'm there or not. | Он в любом случае не заинтересован в тебе, неважно там я или нет. |
| She says we're not to tell anyone, not even the girls. | Она просит, чтобы мы никому не говорили, даже девочкам. |
| I'm not really concerned if you believe me or not. | Я не сильно беспокоюсь, верите вы мне или нет. |
| But she's not Rose Tyler... not any more. | Но ты будешь не Розой Тайлер... |
| I'm not suggesting that you're not a good journalist. | Я не говорю, что ты плохой журналист. |
| It's not that I'm not happy for you. | Не то чтобы я за тебя не радовалась. |
| It's not surprising that she does not remember me. | Не удивительно, что она не помнит меня. |
| I am not surprised you're not worried. | Не удивительно, что ты не переживаешь. |
| I am not defending anything but it's not my business or yours. | Да никого я не защищаю, но это действительно не наше дело. |
| You might not believe me, but just not now. | Вы, возможно, не поверите мне, но только не сейчас. |
| Let it not be said that I did not give you an opportunity to amend your ways. | Только не говори, что я не дал тебе возможности исправиться. |
| There was not, and probably will not. | Не было, и, наверно, не будет. |
| Judge not, and you will not be judged. | Не судите, и не судимы будете. |
| Condemn not, and you will not be condemned. | Не осуждайте, и не будете осуждены. |
| A diamonds that do not exist can not be stolen. | А бриллианты, которых не существуют, украсть нельзя. |
| I'm not seeing anyone, not going anywhere... | Я ни с кем не встречаюсь, никуда не хожу... |
| You're not real, not here. | Ты не настоящий, тебя здесь нет. |
| Maggie, not - not now. | Мэгги, нет, не сейчас. |
| I could not help but wonder if we had not brought tragedy upon ourselves. | И не мог отделаться от мысли, что мы сами навели на себя беду. |
| Is not like she meant not to be here. | Она не виновата что ее нет с нами. |
| No, not... not that. | Нет, нет... я не об этом. |
| You're not twisting my arm, not at all. | Ты не выкручиваешь мне руки, вовсе нет. |
| We're not done with the Cardassians yet, not with the strategic importance of the wormhole. | Мы пока не разобрались ни с кардассианцами, ни со стратегической важностью червоточины. |
| No, not this kind of transaction, not over the phone. | Нет-нет-нет, такие дела я по телефону не обсуждаю. |
| I'm not taking any chances, not with this ballerina. | Я не буду рисковать, когда такая балерина на поле. |