Примеры в контексте "Not - Не"

Примеры: Not - Не
She stated that the United States of America would not exist if there had not been treaties. Она заявила, что без договоров Соединенных Штатов Америки не было бы.
The perpetrators have not been arrested and the motives for the attack are not clear. Преступники не были арестованы, и мотивы нападения остались невыясненными.
The view was expressed that the Special Rapporteur had not sufficiently explained why he could not support some of the other theories. Прозвучало мнение, что Специальный докладчик не очень убедительно объяснил, почему он отказался от некоторых других теорий.
The executive decisions on that matter were not transparent and not made in a participatory manner. Решения руководства в этой области не являются транспарентными и принимаются без участия других заинтересованных сторон.
An estimated 1,000 residents chose not to be resettled at Shimelba, however, and their whereabouts are not known. Однако примерно 1000 человек предпочли не переселяться в Шимелбу, и об их местопребывании ничего неизвестно.
They insisted that combatants should be identified as Ivorian or not during the regrouping phase and not after the disarmament phase. Они настаивали на том, что комбатанты должны быть идентифицированы в качестве граждан Кот-д'Ивуара или других стран на этапе перегруппировки, а не после этапа разоружения.
By not adopting any established standards, it has not been in a position to properly deliver self-assessments and management reviews of ICT. Отказавшись от применения принятых стандартов, она оказалась не в состоянии должным образом проводить самооценки и управленческие обзоры ИТ-обслуживания.
It did not have a proactive anti-fraud and corruption strategy and plan, which means that such internal risks were not properly addressed. Вместе с тем отсутствовали ориентированные на предотвращение случаев мошенничества и коррупции стратегия и план, что означает, что данные внутренние риски должным образом не учитывались.
Firearms that are not marked with a manufacturer's serial number may not be imported into Iceland or manufactured. Не допускается ввоз в Исландию и производство стрелкового оружия без регистрационных номеров.
There will not be any ideal moment for starting such preparations - not even a good moment. Для ее начала не будет какого-либо идеального или даже подходящего момента.
If not, other Parties may not be free to accept it. Если это неизвестно, другие стороны не могут считать себя вправе соглашаться с ней.
There must not be an automatic application of treaties to communities that have not given their consent. Нельзя автоматически применять договоры к общинам, которые не дали на это своего согласия.
Costa Rican municipal authorities shall not issue new licences or renew existing ones for such activities if the aforementioned registration requirement has not been met. Муниципальные власти страны не могут выдавать новые или продлевать действующие лицензии на такую деятельность без соблюдения указанного требования о регистрации.
At present, FDA has not demonstrated a credible ability to ensure that funds are not misappropriated. В настоящее время УЛХ не продемонстрировало убедительным образом способность предотвращать расхищение средств.
For example, there is an immediate obligation on a State not to engage in forced sterilization and not to engage in discriminatory practices. Например, государство несет непосредственное обязательство не допускать насильственную стерилизацию и дискриминационную практику.
In some countries where basic education was compulsory but not universal, legal penalties were imposed on parents who did not fulfil their obligations. В ряде стран, в которых базовое образование является обязательным, но не всеобщим, были установлены по закону штрафы для родителей, которые не выполняют своих обязанностей.
In terrestrial ecosystems, the targets for biodiversity were not explicit and did not link closely to biogeochemical model outputs. В случае экосистем суши целевые показатели по биоразнообразию не являются однозначными и не связаны непосредственно с результатами разработки биогеохимических моделей.
The reply did not examine the possible applicability of HRsL to detainees not protected by LOAC/IHL. В ответе не рассматривается вопрос о возможном применении ППЧ к заключенным, которые не находятся под защитой ПВК/МГП.
In any case, the prohibition of discrimination does not apply to matters not regulated by law. В любом случае запрещение дискриминации не применяется к вопросам, не регламентированным правом.
The operation of the mechanisms in practice at present is not transparent and does not ensure effective accountability. В настоящее время практическое применение этих механизмов не свидетельствует об их прозрачности и не обеспечивает эффективной отчетности.
This does not imply that such elements are not eligible for protection. Это не означает, что такие элементы не должны подлежать охране.
Certain regions, especially in Africa will not be able to help themselves if initial aid is not provided. Если помощь не будет предоставлена в первоначально заявленном объеме, некоторые регионы, в особенности в Африке, не смогут помочь самим себе.
It must not show any apparent surface changes, except that slight surface cracks will not be objected to. На ней не должно быть видимых изменений, причем незначительные трещины на поверхности не должны служить причиной недопущения этого приспособления.
Moral rights are not transferable and are not limited in time. Моральные права не подлежат передаче и не ограничиваются во времени.
The Household Survey does not provide information about overcrowded or damp homes because these matters are not addressed in the questionnaire. Это обследование не выявило количества перенаселенных или непригодных для жилья домов, поскольку эти аспекты не фигурировали в вопроснике.