Mr. Finney is not under oath and is not obligated to answer. |
Мистер Финни не под присягой и не обязать отвечать. |
Do not approach him, do not... |
Не подходите к нему, не... |
That can not and will not continue. |
Так не может и не будет продолжаться. |
My mum literally could not bear the sight of somebody not eating. |
Моя мама буквально не переносила вид ничего не жующего человека. |
Just because I'm not a doctor does not... |
Тот факт, что я не врач, не означает... |
If I did not get these queens to sign a peace deal soon, I would not become famous. |
Если я не заставлю этих пидорков быстро подписать мирное соглашение, я не прославлюсь. |
You're not walking away from me, not without consequences. |
Просто так ты от меня не отделаешься, не без последствий. |
He's not the police, he's not a fireman. |
Этот Человек-паук не полицейский и не пожарный. |
That's not... it's not romantic in any way. |
Это не... это не романтично в любом случае. |
I'm not letting him go because it's not safe. |
Я его не отпускаю потому что это небезопасно. |
I do not have a neurological disorder, And you do not make me nervous. |
Нет у меня неврологического расстройства, и ты меня не возбуждаешь. |
But it's not a crisis, not yet. |
Но это еще не кризис, пока нет. |
To take office now is not in the best interests of anyone. Especially, not himself. |
Принятие должности сейчас - не в лучших интересах для всех, особенно для него самого. |
I can not, I do not... |
Не могу, у меня нет... |
We do not have records, and writing did not help us. |
У нас еще нет записи, и письмо нам совсем не помогло. |
Whether there's a Santa Claus or not, that's not why I love Christmas. |
Существует Санта Клаус или нет, я не поэтому люблю Рождество. |
But not you, not mild-mannered Clark Kent. |
Только не для размеренного Кларка Кента. |
Believe it or not, they were not very expensive. |
Веришь или нет, но они были не очень дорогими. |
I am not sending her in there, not after what he did to her. |
Я не собираюсь отправлять ее туда, особенно после всего, что он с ней сделал. |
Feeling fine at this moment does not mean you're not sick. |
Хорошее самочувствие еще не значит, что вы здоровы. |
She was not in control of her actions, had not a clue what his intentions were and was psychologically harmed. |
Она не контролировала свои действия, не догадывалась о его намерениях и получила психологическую травму. |
I'm sorry you're not expecting a warm welcome, but I'm not going to antagonize your superiors. |
Сожалею, что вы не рассчитываете на теплый прием, но я не собираюсь противодействовать вашему руководству. |
It's not like Lassiter to not answer his phone. |
Не похоже на Леситера не отвечать на телефон. |
I will not raise my family not being together in the next life. |
Я не допущу, чтобы моя семья не была вместе в следующей жизни. |
Do not worry, Stella does not eat nice bambini. |
Не беспокойся, Стела не ест хороших малышей. |