Me and Jamie might not have been mates, but it's not like that. |
Может мы с Джеймии не были корешами, но вы заблуждаетесь. |
And I know that not sending that tweet was not easy. |
И я знаю, что не отправлять тот твит было нелегко. |
That's not the reason she's not inviting me. |
Она меня не пригласила по другой причине. |
I'm not saying it's not. |
Я не говорю, что она плохая. |
I'm not worried, not this time. |
В этот раз я не волнуюсь. |
This is not a hearing on whether or not to grant asylum. |
Это еще не слушанья о предоставлении или же отказе в убежище. |
Because it's not denny, not anymore. |
Потому что это не Денни... больше... |
I think you should definitely not unintentionally do anything that you're not comfortable with. |
Ты определенно не должна делать ничего вопреки своим принципам. |
And it's not because you're not capable. |
А вот ты к этому не расположен. |
If they do not open its mouths the Spirit Santo will not speak. |
Если будете открывать рты, Святой Дух не сможет говорить. |
It is not my custom to go where I'm not wanted. |
Не в моих правилах приходить туда, где меня не желают видеть. |
Well, not... not classical. |
Ну, только не - не классическую. |
Jerry, it's not that I'm not interested. |
Не то, что бы мне было не интересно. |
Let's not pretend that you're not in the loop. |
Не прикидывайся, что ты не в курсе. |
I'm not quarrelling and this is not only issue. |
Я не ругаюсь и это не единственная неприятность. |
He's not really good with people not wanting him. |
Он не очень то церемонится с людьми, которым не нравится. |
He asked not to call him not to disturb the girl. |
Он просил не звонить ему, чтоб не беспокоить девушку. |
But let's not exaggerate - it's not archeology, either. |
Но давайте не будем преувеличивать - это все-таки не археология. |
Well, we're not going to get anything out of him in here, not with Walker standing guard. |
Ну, мы не собираемся получить что-нибудь из его сюда, не с Уокер стоял охранник. |
Gerlost, I'm not a soldier and not the enemy. |
Пшолты, я не солдат и не противник. |
I'm not coming if it's not rude. |
Я не пойду, если это не оскорбление. |
He's not going to show his face around here, not after that. |
Он лица своего тут больше не покажет, только не после этого. |
Stalin did not dare precipitate one because he could not defeat the free economy of the West. |
Сталин на это не решился, так как не мог одолеть свободную экономику Запада. |
You've been instructed not to reveal the true nature of our mission to anyone else not even Captain Picard. |
Тебе приказано не раскрывать истинную цель этого задания кому бы то ни было, даже капитану Пикарду. |
It's not up to me to approve or not. |
Не мне одобрять или осуждать вас. |