| Me and Jamie might not have been mates, but it's not like that. | Может мы с Джеймии не были корешами, но вы заблуждаетесь. |
| And I know that not sending that tweet was not easy. | И я знаю, что не отправлять тот твит было нелегко. |
| That's not the reason she's not inviting me. | Она меня не пригласила по другой причине. |
| I'm not saying it's not. | Я не говорю, что она плохая. |
| I'm not worried, not this time. | В этот раз я не волнуюсь. |
| This is not a hearing on whether or not to grant asylum. | Это еще не слушанья о предоставлении или же отказе в убежище. |
| Because it's not denny, not anymore. | Потому что это не Денни... больше... |
| I think you should definitely not unintentionally do anything that you're not comfortable with. | Ты определенно не должна делать ничего вопреки своим принципам. |
| And it's not because you're not capable. | А вот ты к этому не расположен. |
| If they do not open its mouths the Spirit Santo will not speak. | Если будете открывать рты, Святой Дух не сможет говорить. |
| It is not my custom to go where I'm not wanted. | Не в моих правилах приходить туда, где меня не желают видеть. |
| Well, not... not classical. | Ну, только не - не классическую. |
| Jerry, it's not that I'm not interested. | Не то, что бы мне было не интересно. |
| Let's not pretend that you're not in the loop. | Не прикидывайся, что ты не в курсе. |
| I'm not quarrelling and this is not only issue. | Я не ругаюсь и это не единственная неприятность. |
| He's not really good with people not wanting him. | Он не очень то церемонится с людьми, которым не нравится. |
| He asked not to call him not to disturb the girl. | Он просил не звонить ему, чтоб не беспокоить девушку. |
| But let's not exaggerate - it's not archeology, either. | Но давайте не будем преувеличивать - это все-таки не археология. |
| Well, we're not going to get anything out of him in here, not with Walker standing guard. | Ну, мы не собираемся получить что-нибудь из его сюда, не с Уокер стоял охранник. |
| Gerlost, I'm not a soldier and not the enemy. | Пшолты, я не солдат и не противник. |
| I'm not coming if it's not rude. | Я не пойду, если это не оскорбление. |
| He's not going to show his face around here, not after that. | Он лица своего тут больше не покажет, только не после этого. |
| Stalin did not dare precipitate one because he could not defeat the free economy of the West. | Сталин на это не решился, так как не мог одолеть свободную экономику Запада. |
| You've been instructed not to reveal the true nature of our mission to anyone else not even Captain Picard. | Тебе приказано не раскрывать истинную цель этого задания кому бы то ни было, даже капитану Пикарду. |
| It's not up to me to approve or not. | Не мне одобрять или осуждать вас. |