| But let's not exaggerate - it's not archeology, either. | Но давайте не будем преувеличивать - это все-таки не археология. |
| A better life means not having your house bombed, not fearing being kidnapped. | Лучшая жизнь означает, что твой дом не бомбят, тебе не угрожает похищение. |
| What you really want is not a sequential, not parallel development. | Конечно, хочется не последовательного, не параллельного развития идеи. |
| It does not support split-screen multiplayer, and the graphics are not as developed. | Он не поддерживает разделённый режим экрана, и графика не так проработана. |
| Some of these subdivide into chiral pairs (not shown), allowing stellations with rotational but not reflexive symmetry. | Некоторые из них подразделяются на хиральные пары (не показано), что даёт звёздчатые формы с вращательной симметрией, но не зеркальной. |
| Institutions that do not award graduate degrees are not classified by this scheme. | Учреждения, которые не вручают магистерские и докторские степени, не включаются в данную классификацию. |
| The courts could not and would not interfere in this regard. | При этом не происходило и не происходит никакого вмешательства в содержание деятельности этих структур. |
| He's certainly not dividing the world into science and not science. | Он, безусловно, не разделяет мир на научный и ненаучный. |
| It's not balanced by any means, not even close. | Эта ситуация никак не сбалансирована, и речи нет. |
| These are not diamonds, not really. | Это всё не бриллианты, отнюдь. |
| It's not saying that global warming is not happening. | Это не значит, что глобального потепления нет. |
| It is not quite clear as to why the English version was not included. | Остаётся неясным, почему же словарь так и не был опубликован. |
| In the meantime Myrtle does not know if she loves Hector or not. | Альма не может понять, любит она Кароль или нет. |
| While a vertical velocity term is not present in the shallow water equations, note that this velocity is not necessarily zero. | Хотя вертикальные скорости отсутствуют в уравнениях мелкой воды, они не обязательно равны нулю. |
| Do not weep, I'm not crying. | Когда хочется плакать, не плачу. |
| However, the Prince did not recognize this proclamation and did not return to Ethiopia. | Однако кронпринц Асфау Уоссен отказался признавать эту декларацию и не вернулся в Эфиопию. |
| Now, it's not that chemicals are not important in psychiatric disorders. | Я не говорю, что при психических расстройствах химические вещества вообще не играют роли. |
| They're not brought to us with light, at least not directly. | Они не излучают свет, по крайней мере, напрямую. |
| It's not that clever and not that funny. | Он не идеален и этим и привлекателен». |
| The revolution would not succeed if the progressive revolutionary governments did not contribute to spreading the revolution. | Революция не могла бы одержать победу без её активного распространения прогрессивными революционными правительствами. |
| Maybe these people are not not enter the capsule, and sent it empty. | Может быть, эти люди не сели в капсулу и отправили её пустой. |
| This can't be happening not to me not today. | Это не должно было случиться не со мной, не сегодня. |
| That was Ray Pinchada back there, not Constanza... and definitely not Tony Arcaro. | Это был Рэй Пинчада тогда, а не Констанза... и определенно не Тони Аркэро. |
| I was not the only one who did not give evidence. | Я был не единственный, кто не давал показания. |
| The students with this hat did not eat dinner, that is why they are not poisoned. | Ученики в шапках не ужинали, поэтому они не отравились. |