Примеры в контексте "Not - Не"

Примеры: Not - Не
But it's not enough to arrest her, not when you're providing her with an alibi. Но этого недостаточно, чтобы арестовать ее, не тогда, когда ты обеспечиваешь ей алиби.
It's not naturally occurring, at least not in this century. Такие в природе не образуются, по крайней мере, не в этом столетии.
I'm not good at not being alone. У меня не совсем получается быть с кем-то в отношениях.
I do not need him coming in here and accusing me of being incompetent and not caring. Мне не нужно, чтобы он приходил сюда и обвинял меня в некомпетентности и черствости.
He's not going to disappoint his fans. I hope not. Надеюсь, он их не подведет.
If not, it's not his mistake but yours. Если нет, это будет не его ошибка, а твоя.
So it's not dangerous, not really. Так что на самом деле это не опасно.
If he has not decided wisely, we will not live to know it. Если его решение неразумно, мы не выживем, чтобы узнать это.
You better not, not when our girlfriend's here. Тебе лучше не делать этого, когда твоя девушка здесь.
Fogged or not, this place is not suitable for a new mother and baby. Это место не подходит для мамы и малыша.
Do not mock that which you do not understand. Не дразните то, чего вы не понимаете.
I warned her not to beg, not to look weak. Я предупредила ее не умолять, не выглядеть слабой.
They're not law enforcement, not criminals. Они не служители закона и не преступники.
Just not right away, and honestly not for everybody. Не прямо сейчас, и возможно, не для всех.
I'm not saying you're not remarkable. Это конечно не значит, что вы не особенная.
Todd's not the best communicator, and he's not a touchy-feely guy. Тодд не лучший в том, что касается общения, и он точно не чувствительный тип парня.
I'm not not the relationship type. Мне вовсе не не нужны отношения.
I end up saying things that I not only regret... but truly do not believe. В конце концов я говорю вещи, о которых только сожалею... и на самом деле в них не верю.
Really be there, you know, not... not just read about it. На самом деле побывать там, понимаешь, а не... просто читать об этом.
I'm not killing anyone... certainly not someone I've never met before. Я не убиваю людей... особенно тех, кого вижу впервые.
It's not good, you do not know me. Это нехорошо, ты не знаешь меня.
Ethan's not exactly a reliable source, but... I'm not sure that he's wrong about them. Итана нельзя назвать надежным источником, но я не уверен, что он ошибается насчет них.
We're not wealthy make believe or not, sometimes... Мы не богаты верьте или нет, но иногда...
I'm not comfortable when you and I are not in agreement. Мне некомфортно, когда наши мнения не совпадают.
And I'm not hurt about it, not even a little. И я не расстроен по этому поводу, даже ни капельки.