But it's not enough to arrest her, not when you're providing her with an alibi. |
Но этого недостаточно, чтобы арестовать ее, не тогда, когда ты обеспечиваешь ей алиби. |
It's not naturally occurring, at least not in this century. |
Такие в природе не образуются, по крайней мере, не в этом столетии. |
I'm not good at not being alone. |
У меня не совсем получается быть с кем-то в отношениях. |
I do not need him coming in here and accusing me of being incompetent and not caring. |
Мне не нужно, чтобы он приходил сюда и обвинял меня в некомпетентности и черствости. |
He's not going to disappoint his fans. I hope not. |
Надеюсь, он их не подведет. |
If not, it's not his mistake but yours. |
Если нет, это будет не его ошибка, а твоя. |
So it's not dangerous, not really. |
Так что на самом деле это не опасно. |
If he has not decided wisely, we will not live to know it. |
Если его решение неразумно, мы не выживем, чтобы узнать это. |
You better not, not when our girlfriend's here. |
Тебе лучше не делать этого, когда твоя девушка здесь. |
Fogged or not, this place is not suitable for a new mother and baby. |
Это место не подходит для мамы и малыша. |
Do not mock that which you do not understand. |
Не дразните то, чего вы не понимаете. |
I warned her not to beg, not to look weak. |
Я предупредила ее не умолять, не выглядеть слабой. |
They're not law enforcement, not criminals. |
Они не служители закона и не преступники. |
Just not right away, and honestly not for everybody. |
Не прямо сейчас, и возможно, не для всех. |
I'm not saying you're not remarkable. |
Это конечно не значит, что вы не особенная. |
Todd's not the best communicator, and he's not a touchy-feely guy. |
Тодд не лучший в том, что касается общения, и он точно не чувствительный тип парня. |
I'm not not the relationship type. |
Мне вовсе не не нужны отношения. |
I end up saying things that I not only regret... but truly do not believe. |
В конце концов я говорю вещи, о которых только сожалею... и на самом деле в них не верю. |
Really be there, you know, not... not just read about it. |
На самом деле побывать там, понимаешь, а не... просто читать об этом. |
I'm not killing anyone... certainly not someone I've never met before. |
Я не убиваю людей... особенно тех, кого вижу впервые. |
It's not good, you do not know me. |
Это нехорошо, ты не знаешь меня. |
Ethan's not exactly a reliable source, but... I'm not sure that he's wrong about them. |
Итана нельзя назвать надежным источником, но я не уверен, что он ошибается насчет них. |
We're not wealthy make believe or not, sometimes... |
Мы не богаты верьте или нет, но иногда... |
I'm not comfortable when you and I are not in agreement. |
Мне некомфортно, когда наши мнения не совпадают. |
And I'm not hurt about it, not even a little. |
И я не расстроен по этому поводу, даже ни капельки. |