Примеры в контексте "Not - Не"

Примеры: Not - Не
In general, it is not the supplier's responsibility if his prioritized contract is not amended in time. Как правило, поставщик не несет ответственности, если изменения, внесенные в приоритетный контракт своевременно не согласованы.
Humanitarian assistance need not and should not be the monopoly of developed countries. Развивающиеся страны не могут и не должны обладать монополией на гуманитарную помощь.
We do not know why the agreement has still not been transmitted officially to the Security Council. Мы не знаем, по каким причинам соглашение пока официально не представлено в Совет Безопасности.
Some offices did not have clear strategies on how they planned to raise funds for their country programmes, and/or had not assigned fund-raising responsibilities among staff. Некоторые представительства не располагали четкими стратегиями, позволяющими им планировать деятельность по сбору средств в интересах их страновых программ, и/или не распределили между сотрудниками обязанности, связанные со сбором средств.
We cannot, should not and must not fail in that undertaking. Мы не можем, не имеем права и не должны потерпеть поражение на этом поприще.
That said, please do not get me wrong, as I am not against the expansion of the Security Council. При этом, пожалуйста, не поймите меня неправильно: я вовсе не против расширения Совета Безопасности.
There might not be much point in concluding a Protocol that does not effectively address this issue. Наверное, нет большого смысла заключать протокол, не предусматривающий эффективное урегулирование этой проблемы.
We do not know where this has come from, because we do not believe in a new agenda. Откуда это взялось, нам неизвестно, поскольку мы не верим в новую повестку.
Those countries believed that sanctions would not work, as they would not help to achieve the goal of ensuring the well-being of the people. Эти страны считают, что санкции окажутся неэффективными, поскольку не будут содействовать достижению цели обеспечения благосостояния народа.
This is mainly because indicators are not always clear and a statistical compilation system is not in place in most LDCs. Это объясняется прежде всего тем, что показатели не всегда являются точными, а в большинстве НРС отсутствует система сбора статистических данных.
Such achievements would not have been possible, however, had the Bahamas not met its international commitments in other areas affecting women's empowerment. Однако все эти достижения были бы невозможны, если бы Багамские Острова не выполняли свои международные обязательства в других областях, касающихся расширения прав и возможностей женщин.
But that is not to say it will not happen. Однако нельзя сказать, что этого никогда не произойдет.
Participation ought to be substantive, not a mere formality, which is the case more often than not. Участие должно быть реальным, а не просто формальным, как это часто происходит.
Bureau members did not consult, at least not with me. По крайней мере, со мной члены Бюро не консультировались.
Development that was not sustainable in social terms would not be sustainable in economic and environmental terms. Неэффективное развитие в социальном плане не может быть эффективным с экономической или экологической точек зрения.
Today, Georgia needs bridges, not bases; roads, not rockets. Сегодня Грузии нужны мосты, а не военные базы, дороги, а не ракеты.
But not addressing it will not make it go away. Но если ею не заниматься, она не решится сама собой.
We will not be successful against this devastating pandemic if we do not join our efforts and closely coordinate. Мы не добьемся успеха в борьбе с этой опустошающей пандемией, если мы не объединим наши усилия и не будем тесно сотрудничать.
Guatemala does not have the technology to produce weapons and therefore does not export them. Гватемала не располагает технологией для производства оружия и, таким образом, не экспортирует его.
Most developing countries did not offer an attractive environment for private capital, and did not have the necessary infrastructures. Большинство развивающихся стран ввиду сложившейся в них обстановки не являются привлекательными для частного капитала и не располагают необходимой инфраструктурой.
Even good national results were not sufficient if not complemented by adequate international support, in a favourable environment. Даже положительные результаты, достигнутые на национальном уровне, не будут достаточны, если не получат надлежащей международной поддержки при благоприятных условиях.
Cyprus is not an arms producing country and does not export arms. Кипр не производит оружия и не экспортирует его.
That does not mean we do not recognize the progress that has been made in some aspects of Council reform. Это отнюдь не означает, что мы не признаем прогресс, достигнутый в некоторых областях реформы Совета.
It is also not efficient because it does not concentrate on its real agenda, which is conflict resolution. Он не является также эффективным, поскольку не концентрирует свое внимание на реальной повестке дня, которая предусматривает урегулирование конфликтов.
NEPAD does not overlap with existing mechanisms and is not designed to replace any current programmes or activities. НЕПАД не дублирует уже существующие механизмы и не рассчитана на то, чтобы заменить собой какие-либо осуществляемые в настоящее время программы и инициативы.