Примеры в контексте "Not - Не"

Примеры: Not - Не
I'm not here to not study with you. Я пришел не для того, чтобы не учиться с тобой.
What he does not know will not hurt him. Что он будет делать, не знаю, но это не причинит ему вреда.
I know not and I care not. Я не знаю и мне нет дела.
I'm not when they're not there. Не боюсь, пока их тут нет.
I am not a word you do not say. Я больше ни слова тебе не скажу.
Do not tell me that it's not safe. И не говори мне, что это опасно.
I decided not to decide, not yet. Я решила не принимать решение, пока нет.
Just not my hands, not anymore. Только не в моих, больше нет.
You can't shoot and not expect me to not storm the place. Слушай, ты не можешь палить вот так, а то мне придется брать здание штурмом.
Someone who's not insulting me notices he's not here. Тот, кто меня не оскорбляет заметил, что его нет.
We're not many, but I'll not let you live. Людей осталось крайне мало, но я не могу позволить тебе жить.
But not since I moved here, not even the Lasix. Но с тех пор, как переехала сюда, не принимала ничего, даже мочегонных.
Such a thing is not possible not with the meager resources they have here. Такая преграда не возможна с нашими скудными ресурсами.
Let's not be sad, not today. Но давайте не будем сегодня грустить.
I suggest not taking any action so as not to arouse suspicion of surveillance. Предлагаю оставлять курьера и "Ласло" наедине, чтобы у них не возникло подозрения в слежке.
It's not like mom not to call. Мне не нравится, что мама не звонит.
But that might not happen because without anybody's help we're not going anywhere. Но этого не произойдёт, потому что без посторонней помощи мы ничего не сможем.
If you not sign, I'm afraid Mr Secretary Cromwell can not guarantee your safety. Если не подпишите, боюсь, мистер Кромвель не сможет гарантировать вашу безопасность.
But I do not understand why the Second Elder did not bring the antidote here. Я не понимаю, почему 2й старейшина не доставил противоядие.
I'll not hold pirates prisoner on this ship, not after today. Я не буду держать пиратов в заключении на этом корабле, не после сегодняшнего.
Do not be deceived by any physical manifestation you may encounter, they're absolutely not UFOs. Не обманывайтесь никакими физическими проявлениями, с которыми вы можете столкнуться - это абсолютно точно не НЛО.
She's not a permanent employee so it's not. Она не постоянный сотрудник, так что не против.
This is not the time to head off, not today. Сейчас не время уезжать, не сегодня.
Because it's better for Julio that he not know and not get special treatment. Потому что для Хулио лучше, если он не знает и не получает особого отношения.
The prosecution is trying to present evidence that is not credible and not admissible. Обвинение пытается представить улики, которые не заслуживает доверия и не пригодны.