Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северной

Примеры в контексте "North - Северной"

Примеры: North - Северной
The Subregional Office has been closely involved in promoting energy security in North and Central Asia through regional cooperation and in improving access to clean and efficient forms of energy for sustainable and inclusive growth. Субрегиональное отделение активно участвовало в усилиях по развитию энергетической безопасности в Северной и Центральной Азии на основе регионального сотрудничества, а также по улучшению доступа к чистым и эффективным видам энергии в целях устойчивого и инклюзивного роста.
ESCAP, in collaboration with the National Bank of Kazakhstan, organized the High-level Policy Dialogue on Macroeconomic Policies for Sustainable and Resilient Growth in North and Central Asia in Almaty, Kazakhstan on 27 and 28 August 2013. Совместно с Национальным банком Казахстана ЭСКАТО организовала в Алматы, Казахстан, 27-28 августа 2013 года Политический диалог высокого уровня по макроэкономической политике, направленной на обеспечение устойчивого и поступательного роста в Северной и Центральной Азии.
The distribution of abortions is relatively similar in the South Province and the North Province but the rate is clearly lower in the Loyalty Islands Province (6 per cent). Масштабы распространения абортов в Северной и Южной провинциях относительно одинаковы, а в Провинции островов Луайоте отмечается более низкий показатель, составляющий 6 процентов.
It is 2,392 kilometers from West to Eastern frontier and 1,259 kilometers from North to Southern frontier. Расстояние от западной до восточной границы составляет 2392 км, а от северной до южной границы - 1259 километров.
In 2013, the Institute appointed its first Executive Director (based in Amman) with a global role and to liaise with the Middle East and North Africa. В 2013 году Институт назначил своего первого исполнительного директора (работающего в Аммане) для выполнения глобальных функций и взаимодействия со странами Ближнего Востока и Северной Африки.
Subsequently, the Institute project on protecting human rights in North Africa issued the publication Libya: From Repression to Revolution; Впоследствии в рамках проекта Института по защите прав человека в Северной Африке была выпущена публикация "Ливия: от репрессий до революции";
In the Middle East and North Africa, UNFPA supported the development of a training toolkit on men's and boys' engagement for women's empowerment. На Ближнем Востоке и в Северной Африке ЮНФПА оказывал поддержку разработке комплекта учебных материалов по вопросам участия мужчин и мальчиков в усилиях по расширению прав и возможностей женщин.
Growth in North Africa is also expected to remain strong, at 4.2 per cent in 2013, as the political environment becomes normalized and economic activity picks up. Ожидается высокий спрос и в Северной Африке, который сохранится в 2013 году на уровне 4,2 процента, в связи с нормализацией политической обстановки и ростом экономической активности.
Manager of the Programme for Improving Institutional Capacity to Govern Labour Migration in North and West Africa (May 2009 - June 2010); Май 2009 года - июнь 2010 года: координатор программы "Наращивание институционального потенциала по управлению миграцией рабочей силы в Северной и Западной Африке".
Some countries in the Middle East and in the North African region offer good examples of how Governments have engaged in reforms of their laws on nationality to bring greater equality to nationality-related matters. Некоторые страны Ближнего Востока и Северной Африки дают хорошие примеры того, каким образом правительства работают над реформами, с тем чтобы обеспечить больше равенства в вопросах, касающихся гражданства.
In the 1950s he travelled the world, collecting data from ponds in North Carolina, to a tropical rainforest in Guatemala, and a coral reef in the Pacific. В 50-х он ездил по миру, собирая данные, от озер Северной Каролины, до тропических лесов Гватемалы, и коралловых рифов Тихого океана.
You do know you're in North Dakota, right? Вы ведь знаете, что вы сейчас в Северной Дакоте?
We think that something came out of the void through a thinny in North Carolina and wiped out all those people, erased them all from the face of the earth. Мы считаем, что-то прошло из пустоты через разрыв в Северной Каролине и убило всех тех людей, стёрло их с лица земли.
While all sources indicate that Libya continues to be a significant source of weapons and ammunition, it appears that groups are also sourcing materiel from other countries, including some in North and West Africa. Хотя все источники подтверждают, что Ливия по-прежнему является существенным источником оружия и боеприпасов, по некоторым данным, группы получают материальные средства и из других стран, в том числе из ряда стран Северной и Западной Африки.
Northern Ireland's North West 200 race meeting also takes place on public roads and is the very last chance to get the bikes ready for the TT. "Северо-Запад 200", гонки в Северной Ирландии, где трасса тоже пролегает по дорогам общего пользования, дает последний шанс подготовить мотоциклы к ТТ.
If this picture was taken in North Dakota, then why is our old swing set in the background? Если это фото сделано в Северной Дакоте, то почему на заднем плане наши старые качели?
El Gordo Tickets were bought by people from Latin America, North Africa and even Korea! Билеты лотереи El Gordo покупают в Латинской Америке, Северной Африке и даже в Корее!
The Indus civilization does not belong to just the South Indians or the North Indians or the Pakistanis; it belongs to all of us. Протоиндийская цивилизация не просто принадлежит жителям Южной или Северной Индии или же Пакистанцем; она принадлежит нам всем.
And I started across the hall in North Carolina, because I thought it was probably a Canaletto, and would have all that in detail. Я пересек зал в Северной Каролине, потому что думал, что возможно это Каналетто, и я смогу все разглядеть в подробностях.
But I was on an airplane in the east some years ago, and the man sitting across the aisle from me was the mayor of Charlotte, North Carolina. Но я летел на самолёте через Восток несколько лет назад, и человек, сидящий через проход напротив меня, был мэром города Шарлотт в Северной Каролине.
Of course they're lying, but the interesting thing was, when I asked them about it, they transferred me to a number in North Carolina. Конечно лгут. но интересно то, что когда я спросила их об этом, они перевели меня на номер в Северной Калифорнии.
There are also a number of fiber optic submarine cable initiatives in North Africa as well as in the West coast of Africa that have been launched in 2009 connecting Africa to Europe. В 2009 году началась также прокладка нескольких волоконно-оптических морских кабелей в Северной Африке и вдоль западного побережья Африки, которые должны связать Африку с Европой.
Similar findings were also observed by the Board in its field audits at the Middle East and North Africa Regional Office and the country offices in Indonesia and Ethiopia. Кроме того, аналогичные выводы были сделаны Комиссией при проведении ревизий на местах, в Региональном отделении для Ближнего Востока и Северной Африки и страновых отделениях в Индонезии и Эфиопии.
MIGA's activities were primarily in Eastern Europe and Central Asia, although it planned to increase its operations in the Middle East and North Africa in the coming years. Деятельность МАГИ сосредоточена главным образом в Восточной Европе и Центральной Азии, хотя агентство планирует в предстоящие годы расширить свои операции на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
FDI flows, however, tended to be concentrated regionally, that is, in North Africa and sectorally, that is, in extractive industries. Вместе с тем наблюдается тенденция к концентрации потоков ПИИ в отдельных регионах, а именно в Северной Африке, и отраслях, а именно в добывающей промышленности.