| FARDC and MONUSCO sources have issued unconfirmed reports that some ADF combatants have travelled north into the Ituri district. | Согласно неподтвержденным сообщениям ВСДРК и МООНСДРК, некоторые комбатанты АДС отправились в северную часть района Итури. | 
| There is an old Roman quarry that runs beneath the north tower, next to the gate. | Существует старый римский карьер... проходящий под северную башню, рядом с воротами. | 
| Then we went to the north wall of the peak Triolet, and also made it. | Потом мы пошли на северную стену пика Триолет, и тоже сделали ее. | 
| Once I climbed the north face of the Matterhorn. | Однажды я пролез северную стену Маттерхорна. | 
| We went to the Grandes Jorasses and wanted to go the north wall of the new route. | Мы отправились на Гран Жорасс и хотели пройти северную стену по новому маршруту. | 
| Alpha team, take the north side. | Группа Альфа, занять северную сторону. | 
| Morgan, you and JJ canvass the north end of the park. | Морган, ты и Джей Джей опрашиваете северную часть парка. | 
| We'll make an army of the north and march on London. | Мы собираем северную армию, чтобы двинуться на Лондон. | 
| Already through the middle east, heading into north Africa-I'll find him. | Ближний Восток просмотрела, направляюсь в Северную Африку, я его найду. | 
| Flew the first plane into the north tower at approximately 8:45 this morning... | Первый самолет влетел в северную башню приблизительно в 8:45 утра... | 
| The north side of the Cathedral Square was originally occupied by the Material Yard, where warehouses, workshops were located and their employees lived. | Северную сторону Соборной площади изначально занимал Материальный двор, где размещались склады, мастерские и проживали их служащие. | 
| In November 2011, in the north tower of the complex drove Kazakhstan Stock Exchange. | В ноябре 2011 года в северную башню комплекса въехала Казахстанская фондовая биржа. | 
| Almost a whole north side of the church is hidden by the buildings of the former monastery. | Почти всю северную сторону монастырской церкви закрывают строения бывшего монастыря. | 
| The north face was first climbed in 1999 by a Slovene expedition and was repeated by Yasushi Yamanoi in 2002. | Северную стену впервые прошла в 1999 словенская экспедиция и повторно Ясуси Яманой в 2002. | 
| Divisional elements were shipped back to north Africa and disbanded. | После капитуляции Франции отправлена обратно в Северную Африку и расформирована. | 
| In the late 1890s immigrants from western and Carpathian Ukraine begin to arrive on Chicago's north side. | В конце 1890-х годов выходцы из Западной Украины начинают прибывать в северную часть Чикаго. | 
| They move north again in April and May. | Возвращаются в Северную Америку в марте - апреле. | 
| And then we will get you all safe and sound to the magical land of the north. | И тогда мы вас доставим в целости и сохранности в волшебную северную страну. | 
| It's clear... check the north side of the building. | Никого... проверьте северную сторону здания. | 
| If I had to choose a hiding place I would take the north side. | Если бы мне пришлось здесь прятаться, я бы пожалуй выбрал северную сторону... | 
| Reade, Tasha... take that north side of the plaza. | Рид, Таша... прочешите северную сторону площади. | 
| Geoffroy Guichard, occupy the north side. I stay south... | Жоффруа Гишар, берите северную сторону. | 
| They-they walked into the north staircase, but I don't know what floor the went to. | Они зашли на северную лестницу, но я не знаю на какой этаж. | 
| The redeployment of SAF from the south to the north is also proceeding on schedule. | Передислокация СВС из южной части в северную также идет по графику. | 
| Other options could include a north or south lateral division of the city parallel with the coast. | Другие варианты могли бы включать разделение города горизонтальной линией на северную и южную части параллельно побережью. |