| China does not consider North Koreans found in their territory to be refugees. | В состав корейцев Китая не включены беженцы из Северной Кореи (при обнаружении их депортируют). |
| The 1st Airborne Division was selected to undertake the mission, but at the time they were located in North Africa. | Выполнять миссию взялась 1-я воздушно-десантная дивизия, которая на тот момент находилась в Северной Африке. |
| During the Second World War, the majority of New Zealand's land forces were deployed in North Africa. | Во время Второй Мировой войны большая часть новозеландских подразделений действовала вдали от родины, в северной Африке. |
| Sam Ranzino was elected to the North Carolina Sports Hall of Fame in 1982. | В 1982 году Сэм Ранзино был включён в спортивный зал славы Северной Каролины. |
| The South Korean authorities are rightly proud of the initiative, which they view as an investment in future reunification with the North. | Южнокорейские власти по праву гордятся этой инициативой, которую рассматривают в качестве инвестиции в будущее воссоединение с Северной Кореей. |
| It is found on Crete and in North Africa. | Отсутствует на острове Крит и в Северной Африке. |
| A similar Church of North India has 1.25 million members. | Численность верующих Церкви Северной Индии составляет около 1250000 человек. |
| 1949, January 8, Storm disturbance in the North Sea. | 8 января 1943 года попала в сильный шторм в Северной Атлантике. |
| Fought in North Africa and Italy. | Работал в Северной Африке и Италии. |
| North Carolina Museum of Art, Raleigh, NC. | Художественный музей Северной Каролины, Raleigh, США. |
| He served on the North Dakota Public Service Commission from 2003 to 2012. | С 2003 по 2012 год состоял в Комиссии общественных служб Северной Дакоты. |
| Originally a member of the equestrian order, Gaius Vettius Sabinianus may have originated from Roman North Africa. | Представитель всаднического рода, Гай Веттий Сабиниан, возможно, происходил из римской Северной Африки. |
| The political system of North Macedonia consists of three branches: Legislative, Executive and Judicial. | Политическая система Северной Македония состоит из трех ветвей: законодательной, исполнительной и судебной. |
| The county was named for William Julius Alexander who was a Speaker of the North Carolina House of Commons. | Округ получил своё название в честь Уильяма Джулиуса Александра, спикера Палаты общин Северной Каролины. |
| The flora of North Macedonia is represented by around 210 families, 920 genera, and around 3,700 plant species. | Флора Северной Македонии представлена примерно 210 семействами, 920 родами и 3700 видами растений. |
| The following is a list of awards and nominations received by J. Cole, a recording artist and record producer from North Carolina. | Ниже приведен список наград и номинаций, полученных музыкантом и продюсером из Северной Каролины J. Cole. |
| He is past Chairman and an Executive Director of the North Carolina Electronics and Information Technologies Association. | Также он был председателем и исполнительным директором технологической ассоциации по электронике и информатике штата Северной Каролины. |
| The next largest group was from North Indian Hindus, speaking Hindi, Bhojpuri and Gujarati. | Вторая по численности группа - население из Северной Индии, говорящее на хинди, бходжпури и гуджарати. |
| His uncle, Patrick Tate, played football at North Carolina. | Его дядя, Патрик Тейт, был профессиональным футболистом, игравшим за команду Северной Каролины. |
| The following year, Cooper appeared in Philip Dunne's romantic drama Ten North Frederick. | В следующем году Купер появился в романтической драме Филипа Данна - «Дом Nº10 по Северной улице Фредерик»... |
| It has 64% of the market in North Macedonia. | Покупка этого пива составляет 64 % от всех марок в Северной Македонии. |
| It is the official language of North Macedonia and a recognized minority language in parts of Albania, Romania, and Serbia. | Это государственный язык Северной Македонии, который считается также языком национальных меньшинств в Албании, Румынии и Сербии. |
| For the rest of 1862 and 1863, he held various commands in North Carolina and Virginia. | До 1863 года он занимал различные командные должности в Северной Каролине и Вирджинии. |
| Just meet me in the North Valley. | Просто встреть меня в Северной Долине. |
| He's in North Room No. 3, but he may not recover this time. | Он в третьей северной палате, похоже, на сей раз он не выкарабкается. |