Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северной

Примеры в контексте "North - Северной"

Примеры: North - Северной
All regions except North Africa continue to be severely affected by HIV/AIDS. Заболеваемость ВИЧ/СПИДом является серьезной проблемой для всех регионов, за исключением Северной Африки.
In this regard, while the situation is deteriorating in other regions, it is improving in North Africa (table 4). Обстановка в этом отношении улучшается в Северной Африке, но ухудшается в других регионах (таблица 4).
Friesian is taught at state schools in North Friesland - and at some private schools run by the Danish minority. Фризский язык преподается в государственных школах Северной Фрисландии, а также в некоторых частных школах датского меньшинства.
The Committee was also informed that the North Lawn Conference Building was expected to be ready for occupancy in October 2009. Комитет был также информирован о том, что конференционное здание на Северной лужайке будет предположительно готово для въезда в октябре 2009 года.
The Publishing Section was continuing its work in the third basement under the temporary North Lawn Building while major construction was taking place. В ходе проведения масштабных строительных работ Издательская секция продолжала работать на третьем подвальном этаже под временным зданием на Северной лужайке.
A further regional office is planned for North Africa, for which negotiations with potential host Governments are ongoing. Еще одно региональное отделение планируется открыть в Северной Африке, и по этому вопросу ведутся переговоры с правительствами возможных принимающих стран.
The medium- and long-term prospects for economic growth in the countries of North and Central Asia are based on continuing high energy prices. Среднесрочные и долгосрочные перспективы экономического роста в странах Северной и Центральной Азии основаны на сохранении высоких цен на энергию.
The Middle East and North Africa saw some improvement, with the unemployment rate declining from 14.3 per cent to 13.2 per cent. На Ближнем Востоке и в Северной Африке наблюдалось некоторое улучшение положения, поскольку безработица сократилась с 14,3 до 13,2 процента.
In comparison, North Africa has significantly increased enrolment in secondary and tertiary education. Для сравнения показатели зачисления в средние школы и высшие учебные заведения в странах Северной Африки значительно возросли.
It is with the assistance of the international justice system that we have been able to restore peace to Ituri and North Katanga. Именно с помощью системы международного правосудия мы смогли восстановить мир в Итури и северной части провинции Катанга.
The share of employment in services increased in all regions except the Middle East and North Africa. Доля занятых в секторе услуг выросла во всех регионах, за исключением Ближнего Востока и Северной Африки.
This entity continues to operate in North Kivu. Эта организация продолжает действовать в Северной Киву.
Daily demonstrations in North Mitrovica and in Serbian enclaves in the south continued without incident. Ежедневные демонстрации в Северной Митровице и в сербских анклавах на юге проходили без инцидентов.
This envisaged an interim arrangement on restoration of democratically elected Provincial Councils in the North and the East. Он предусматривает временное соглашение о восстановлении демократически избранных провинциальных советов в Северной и Восточной провинциях.
A third workshop is planned for the remaining 14 North and East African States in the second half of 2008. Во второй половине 2008 года планируется проведение третьего семинара для 14 остальных государств Северной и Восточной Африки.
The Government has also denied facilitating the deployment on behalf of CNDP of any Rwanda Defence Force personnel in North Kivu. Правительство также отрицает какое-либо содействие развертыванию в Северной Киву каких-либо подразделений Сил обороны Руанды по просьбе НКЗН.
Several countries in the Middle East and North Africa have adopted the CFS approach as a basis for education system reform. В некоторых странах на Ближнем Востоке и в Северной Африке подход СДШ применяется в качестве основы для реформы системы образования.
Many activities have focused on the assessment of the post-tsunami environmental situation in Aceh and North Sumatra. Целью многих видов деятельности является оценка экологической обстановки после цунами в Ачехе и Северной Суматре.
It is thanks to justice that we have been able to bring lasting peace to Ituri and North Katanga. Именно благодаря правосудию мы смогли обеспечить прочный мир в Итури и Северной Катанге.
Recent venues have included central Europe, Latin America and the Middle East and North Africa. За последнее время они состоялись в Центральной Европе, Латинской Америке, на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
The Canary Islands had a particular interest in the matter because of their proximity to, and their emotional and trade ties with North Africa. Канарские острова проявляют особый интерес к данному вопросу в силу своей близости и наличия духовных и торговых связей с Северной Африкой.
Mounting social discontent and misery were exacerbating tensions throughout North Africa and had recently led to the overthrow of the Government of Mauritania. Рост социального недовольства и нищеты способствует обострению напряженности на всей территории северной Африки, что недавно привело к свержению правительства Мавритании.
The other is High Commissioner to the United Kingdom, with accreditation to North African countries without PNG representation. Другая является высоким комиссаром в Соединенном Королевстве с аккредитацией в странах Северной Африки, где нет представительств ПНГ.
I'm going to the Joint Chiefs to suggest we take some form of action against the North Koreans. Я собираюсь предложить объединённому комитету начальников штабов предпринять некоторые действия против Северной Кореи.
He was in the North Tower on 9/11. Он был в северной башне 11 сентября.